世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ フランス:ロマ人に新たな弾圧

フランス:ロマ人に新たな弾圧

差別的なロマ人キャンプの撤去及び国外追放を止めよ

(Paris, August 10, 2012) – French authorities’ renewed efforts to shut down Roma camps and remove Eastern European Roma from the country raise serious concerns about France’s compliance with its international obligations, Human Rights Watch said today.

(パリ、2012年8月10日)-フランス当局はロマ人キャンプを閉鎖し、東欧出身のロマ人をフランスから追放する新たな措置を取り、フランスの国際的義務順守について、重大な懸念を生じさせている、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日述べた。

In the early morning hours of August 9, 2012, authorities raided two makeshift camps inhabited by Roma in the vicinity of the northern town of Lille, dismantling the camp sites and forcibly evicting residents. The same day, some 240 Romanian Roma, previously evicted from camps in the Lyon area, were flown to Romania on a charter flight.

当局は2012年8月9日早朝、北部の街リールに近接してロマ人が居住していた、仮設キャンプを急襲、キャンプを取り壊すとともに住民を強制退去させた。同日、以前にリヨン地域のキャンプから立ち退かされた、およそ240人のロマ人が、チャーター機に乗せられてルーマニアに飛び立った。

“This week’s raids appear to be just the latest manifestation of France’s notorious expulsion policy targeting Eastern European Roma,” said Veronika Szente Goldston, Europe and Central Asia advocacy director at Human Rights Watch. “Rather than trying to get rid of unwanted Roma while no one is watching, the government should take a critical look at its sorry record in this area, and act to rectify abuses.”

「今週の手入れは、フランスが欧州東部出身のロマ人を狙った、悪名高い追放政策を取るという、正に最新の意思表明であるように思われます。誰も見ていない所で厄介なロマ人を排除しようとするのではなく、政府はこの分野における自らの情けない経歴を批判的に見て、人権侵害問題の是正に向けて行動するべきです。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ欧州・中央アジア政策提言局長のヴェロニカ・スゼンテ・ゴールドストンは指摘した。

Officials have justified the operations on the basis that conditions in the camps were “unsanitary” and that “tensions” with the local population had become “untenable.” No alternative accommodation appears to have been provided, leaving some 200 Roma, including 60 children, without homes. In addition to Lille and Lyon, raids on Roma camps were also carried out on the outskirts of Paris earlier in August. The Roma affected by the August 9 raid are believed to be from Romania, and it is expected that authorities will seek to remove them from France.

当局者は、キャンプが『不衛生』だったこと、そして地元住民との『緊張』が『由々しき事態』であることを理由にして、今回の行動を正当化しており、代替えの宿泊施設は提供されていない模様で、子ども60人を含めたおよそ200人のロマ人が、ホームレス状態に放置されている。ロマ人キャンプへの手入れは、リールとリヨンに加えて8月初旬にパリ郊外でも行われている。8月9日の手入れで襲われたロマ人は、ルーマニアからきたと考えられ、当局は彼らをフランスから追放を狙っていると思われている。

The 240 Romanian Roma flown to Romania on August 9 left on what authorities said was a voluntary basis, and were paid up to 300 Euro to leave. In the past, many Roma have accepted “voluntary return” only after receiving an order to leave the country. Agreeing to leave voluntarily bypasses any court review of the removals.

当局によれば、8月9日にルーマニアに向かって飛び立った、ルーマニアのロマ人240人は自主的にフランスを離れ、その際に300ユーロを支払わされたそうだ。過去多くのロマ人が、フランスからの立ち退命令を受けた後にのみ、『自主的帰国』を受け入れた。フランスからの自主的退去に同意をとれば、国外追放への裁判所による再審理を回避できる。

France’s treatment of Roma from Eastern Europe came to international spotlight in August 2010, when the government, in a highly publicized campaign, dismantled numerous Roma camps and expelled hundreds of Romanian and Bulgarian Roma. A blatantly discriminatory circular, explicitly singling out Roma camps as a target for evictions and associating these measures with the “immediate expulsion of irregular foreigners,” was leaked to the media.

フランスの東欧出身ロマ人に対する処遇は、2010年8月に国際的な関心を集めた。その時政府は市民から大きく注目されたキャンペーンを展開して、多くのロマ人キャンプを取り壊し、ルーマニアとブルガリア出身のロマ人数百人を国外追放した。ロマ人キャンプを強制退去のターゲットとして明確に名指しし、その措置と『不法滞在外国人の即追放』を関連付ける、露骨に差別的な回状がメディアにリークされている。

While the authorities swiftly repealed the circular, extensive research by Human Rights Watch and others in the past two years makes clear that Roma in France remain vulnerable to serial evictions, unfair expulsions, and discrimination.

当局は速やかにその回状を撤回したが、HRWその他によって過去2年広範に行われた調査は、フランス国内のロマ人が、強制退去キャンペーンや不公正な国外追放及び差別の、ターゲットになりやすいままであることを明らかにしている。

An immigration law, enacted in June 2011 following criticism by the European Commission, appears to target Eastern European Roma specifically, and falls well short of complying with France’s obligations under European Union rules on freedom of movement and international human rights law, Human Rights Watch said.

欧州委員会による批判を受けて、フランスは2011年6月に出入国管理法を成立させた。しかしそれは東欧出身のロマ人を明確にターゲットとしているように思われ、欧州連合の移動の自由に関する諸ルールや、国際人道法上のフランスの義務を順守していない、とHRWは指摘した。

The law lists as grounds for expulsion repeated short-term stays in France as well as being in France “for the fundamental purpose” of benefiting from the social assistance system. Human Rights Watch research has shown that authorities around the country commonly expel Roma on a mere presumption that they might one day receive social benefits.

法律は国外追放の根拠として、社会支援制度からの受益を『元来の目的として』、フランスでの短期滞在や生活を繰り返すことを、掲げている。HRWの調査は、社会保障をいつか受けるかもしれないという推測に基づいて、同国周辺の政府がロマ民族を国外追放している実態を明らかにした。

While the law requires authorities to conduct an individual assessment, there are concerns about its application in practice, Human Rights Watch said. In the case of Roma from Eastern Europe, for example, authorities often issue expulsion orders on a large scale in the days leading up to or during evictions from informal camps, without sufficient examination of the individual circumstances of the people there.

法律は個人評価を行うのを政府に義務付けているのだが、実際にその順守については懸念が生じている。実例を挙げれば東欧出身のロマ人の場合、政府は非公式なキャンプ住民に対する個人的な状況調査を充分に行うことなく、キャンプからの大規模な退去命令を、その実行の数日前或いは正にその最中に出すことが多い。

Responding to a Human Rights Watch questionnaire in the lead-up to his election in April, President Francois Hollande pledged to “ensure that France is a model of respect for individual freedoms as set forth in the Constitution and the Charter of Fundamental Rights of the European Union,” and called for “discriminatory measures against Roma populations … to be abolished.”

フランソワ・オランド大統領は、4月の選挙に先立つHRWの公開質問に応えて、『フランスは憲法や欧州連合基本権憲章に明記しているように、個人の自由を尊重する模範的国家となる』ことを約束するとともに、『ロマ住民に対する差別措置を・・・撤廃するよう』求めた。

“Hollande’s promises to end discrimination against Roma couldn’t ring more hollow in the wake of this week’s events,” Szente Goldston said. “Rather than embracing its predecessor’s approach, the Hollande government should urgently fix France’s problematic Roma expulsion policy. Reforming the 2011 immigration law is a key step in this regard.”

「今週起きた一連の出来事の中で、ロマ人に対する差別をなくすというオランドの約束を、空念仏に終わらせる訳には行きません。前大統領の手法を踏襲するのではなく、オランド政権は、問題が多いフランスのロマ民族国外追放政策、を緊急に修正するべきなのです。2011年成立の出入国管理法を早急に改正することが、その関連で措置となります。」と前出のスゼンテ・ゴールドソンは語っている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事