世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ フガニスタン:シーア派への爆弾テロが警備の必要性を浮彫に

フガニスタン:シーア派への爆弾テロが警備の必要性を浮彫に

四面楚歌の少数派を守る警備計画を作成せよ

(Kabul November 21, 2016) – The Afghan government should develop a security plan to better protect minority Shia during high-profile public events, Human Rights Watch said today. On November 21, 2016, a suicide bomber killed at least 32 worshippers, including children, and injured 50 others, at a Shia mosque in Kabul during observance of the religious ceremony of Arbaein. Since July, a wave of sectarian suicide attacks has injured or killed more than 500 members of the Shia community.

(カブール、2016年11月21日)-アフガニスタン政府は多数の市民が集う公開イベントの際に、少数派であるシーア派への保護を強化する警備計画を作成すべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。カブールのシーア派モスクで行われていた宗教儀式、「アルバイン」を狙った2016年11月21日の自爆テロでは、児童を含む少なくとも32人の信徒が死亡、50人が負傷した。7月以降、宗派間憎悪に基づく自爆テロが相次ぎ、シーア派コミュニティ構成員500人超が死傷している。

Insurgents who affiliate themselves with the Islamic State (also known as ISIS) claimed responsibility for this attack, their fourth on gatherings by Afghanistan’s Shia community since July 2016. The group also said they carried out two attacks during the Shia ceremony of Ashura on October 11, in Kabul, and on October 12, in the northern province of Balkh, that altogether killed at least 32 people. The group also claimed a July 23 attack against a demonstration by mainly Hazara Shia in Kabul, killing at least 85 and injuring 413, the deadliest attack in Afghanistan on civilians since 2002.

アイシスとしても知られるイスラム国に属する反乱組織が、アフガニスタンのシーア派コミュニティの集会を狙ってきており、今回のテロに出した彼らの犯行声明は2016年7月以降4度目だ。同組織はまた、10月11日にカブール市内、10月12日に北部のバルフ州内で、シーア派の儀式「アシュラ」を狙い、総数で少なくとも32人を殺害したテロを行ったと述べた。7月23日にはカブール市内の主にシーア派ハザラ人によるデモが攻撃され、死者少なくとも85人、負傷者413人という、2002年以降アフガニスタン国内で民間人を狙った最悪のテロ事件が起きたが、それにも彼らは犯行声明を出している。

“ISIS has stepped up its horrific and unlawful attacks on Shia public gatherings, making no place safe,” said Patricia Gossman, senior Afghanistan researcher at Human Rights Watch. “The government, Shia leaders, and civil society groups should work together to develop appropriate ways to improve security during vulnerable public and religious gatherings so that Shia community members can exercise their basic rights.”

「アイシスはシーア派による集会に対する恐ろしいそして違法なテロを強化し、シーア派には安全な場所がないといった状況です」、とHRWアフガニスタン上級調査員パトリシア・ゴスマンは指摘した。「政府、シーア派指導者、市民社会団体は協力して、シーア派コミュニティが基本的権利を行使できるよう、攻撃を受け易い集会や宗教儀式の警備を改善する、適切な手法を編み出すべきです」

The security environment is worsening for all Afghans in the face of an intensifying insurgency, claiming high levels of civilian casualties as fighting increasingly happens in densely populated areas, Human Rights Watch said. However, the wave of targeted attacks on Shia Hazaras is largely attributable to the emergence of insurgent groups affiliated with ISIS, underscoring the increasing vulnerability of the Shia community beyond active battlefields and in urban areas under government control.

反乱活動が激化し、人口密集地帯での戦闘が増え、民間人犠牲者の数も増大、全てのアフガニスタン人にとって、治安環境は悪化しつつある。シーア派ハザラ人を狙った相次ぐテロは、アイシス傘下の反乱組織の出現に概ね起因しており、戦場ではない政府支配下の都市部シーア派コミュニティが、増々テロ攻撃を受け易くなっている状況が浮き彫りになった。

The plight of Hazara Shia in neighboring Pakistan highlights the dangers of unhindered escalation of sectarian violence, Human Rights Watch said. Pakistan’s besieged Hazara communities have faced targeted mass attacks by the extremist anti-Shia militant group Lashkar-e Jhangvi for more than a decade. Lashkar-e Jhangvi has already conducted attacks on large religious ceremonies in Afghanistan in 2011, when an attack on an Ashura gathering killed more than 60 people. Since then, other groups have adopted similar tactics in Afghanistan, including seeking out Hazara bus passengers and executing them, and attacking Shia places of worship.

隣国パキスタンにおけるシーア派ハザラ人の窮状が、宗派間憎悪に基づいた暴力の止めどないエスカレートの危険を浮彫にしている、とHRWは指摘した。四面楚歌にあるパキスタンのハザラ人コミュニティは、10年以上にも渡って反シーア派であるスンニ派の過激派組織ラシュカール・エ・ジャンヴィ(以下LeJ)に狙われ、大規模な攻撃を受けて来た。LeJはアフガニスタンでも既に2011年中に、大きな宗教儀式にテロ攻撃を行い、アシュラでの集会へのテロでは60人超を殺害した。それ以降アフガニスタンでは他組織も、ハザラ人のバス旅客を探し出して処刑する、或いはシーア派の礼拝所を攻撃するなど、同様の戦術を取っている。

“Insurgents who are responsible for atrocities targeting a specific ethnic or religious community as part of an attack on a civilian population are committing crimes against humanity,” Gossman said.

「民間人住民への攻撃の一環として、特定の民族や宗教コミュニティを狙った残虐行為を続けている反乱組織は、人道に対する犯罪を行っています」、と前出のゴスマンは批判した。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事