マリ:ICCが武装組織指導者に逮捕状を出していたことを公表
当局は全陣営によって行われた重大犯罪を捜査して起訴する必要がある
(Nairobi, June 26, 2024) – The International Criminal Court’s (ICC) announcement of an arrest warrant for the leader of an armed group in Mali highlights the need for Malian authorities to seek justice for serious crimes committed by all warring parties, Human Rights Watch said today.
(ナイロビ、2024年6月26日) 国際刑事裁判所(以下ICC)がマリの武装組織の指導者に逮捕状を発行していた旨公表したが、それは全ての戦争当事勢力によって行われた重大犯罪に対して、マリ当局が法の正義実現を追及する必要性があることを強調している、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日述べた。
On June 21, 2024, a pretrial chamber of the ICC unsealed an arrest warrant against Iyad Ag Ghaly, also known as “Abou Fadl,” who was the head of Ansar Dine, an abusive Islamist armed group. The warrant, which was initially issued under seal in July 2017, states that Ag Ghaly is wanted on charges of war crimes, including sexual violence, and crimes against humanity committed in northern Mali between January 2012 and January 2013.
ICC予審裁判部は2024年6月21日に、人権侵害を行って来たイスラム教主義者武装組織アンサール・ディーンの指導者、「アブ・ファドゥル」として知られるイヤド・アグ・ガリに対して逮捕状を発行していた事実を明らかにした。2017年7月に秘密裏に発行されていたその逮捕状は、アグ・ガリは2012年1月から2013年1月にかけてマリ北部で行われた、性的暴力を含む戦争犯罪容疑と人道に対する罪容疑で指名手配された旨、言明している。
“Many Malians deserve to see those responsible for horrific abuses in their country held to account in fair and credible trials,” said Ilaria Allegrozzi, senior Sahel researcher at Human Rights Watch. “But for Iyad Ag Ghaly to be brought to justice, concerted efforts are needed to surrender him to the ICC.”
「多くのマリ国民は、自国内での恐ろしい人権侵害の加害者が公正で信用できる裁判で責任を追及されるのを、目の当たりにする権利を有しています。しかしイヤド・アグ・ガリを裁判に掛けるには、彼をICCに出頭させるよう協力する必要があります。」、とHRWサヘル上級調査員イラリア・アレグロッツィは語った。
Ag Ghaly is currently the head of the Group for the Support of Islam and Muslims (Jama’at Nusrat al-Islam wa al-Muslimeen, JNIM), an umbrella coalition of Al-Qaeda-aligned groups that emerged in March 2017. He appeared in a video posted online in December 2023, announcing a new phase of “jihad” against the military juntas in the Sahel region and the Russia-backed Wagner Group, which has been assisting some of them. In November 2023, Mali’s judiciary announced an investigation into several ethnic separatists and Al-Qaeda-linked armed group leaders, including Ag Ghaly, for terrorism and money laundering. Ag Ghaly remains at large.
アグ・ガリは現在、アルカイダと同盟関係にある武装組織の緩い連合体で、2017年3月に出現した、「イスラムとムスリムの支援団(ジャマーア・ヌスラ・アル・イスラム・ワ・アル・ムスリミーン:以下JNIM)」の指導者である。彼は2023年12月にインターネットに投稿されたビデオに姿を現し、サヘル地方の軍事政権とそれを支援しているロシアが後ろ盾のワグネル・グループに対する、「ジハード(聖戦)」の新局面を公表した。2023年11月にマリ司法当局は、何人かの少数民族の分離独立派とアルカイダと同盟関係にある武装組織のアグ・ガリを含む指導者のテロと資金洗浄の容疑に対する捜査開始を公表したが、アグ・ガリは逃亡を続けている。
Human Rights Watch has extensively documented widespread abuses committed by Ansar Dine against civilians in northern Mali while enforcing their strict interpretation of Sharia, or Islamic law. These abuses included summary executions, beatings, floggings, and arbitrary arrests of those engaging in behavior decreed as haram (forbidden, in Arabic), including smoking, listening to music, and failing to attend daily prayers. An Islamic police called the Hisbah meted out the punishments for these “infractions,” often after summary “trials.”
アンサール・ディーンがマリ北部の民間人に対して、イスラム法(シャリア)の厳格な解釈を押付けながら、広範な人権侵害を行った事実について、HRWは詳細に記録取りまとめてきた。人権侵害には、喫煙・音楽視聴・礼拝欠席などハラム(アラビア語で禁止)と見なされる行為に携わった者への即決処刑・暴行・ムチ打ち・恣意的逮捕などが含まれる。ヒスバとよばれるイスラム警察がそのような「違反」に対して、多くの場合略式「裁判」の後に、刑罰を下す。
Ansar Dine fighters also destroyed numerous religious shrines of cultural and religious importance, and claimed responsibility for an attack in Aguelhoc, in Mali’s Kidal region, in January 2012, where they summarily executed at least 150 captured Malian soldiers.
アンサール・ディーン戦闘員は、文化的・宗教的に重要な神殿を多数破壊し、マリのキダル州アゲルホクへの襲撃に犯行声明を出し、そこで捕えたマリ軍兵士少なくとも150人を略式処刑した。
Human Rights Watch has also repeatedly documented serious violations by Malian security forces since 2012 across the country. These include summary executions, enforced disappearances, and torture of people in custody.
マリ治安部隊による重大な犯罪行為についても、HRWは2012年以降再三取りまとめてきている。それらには抑留した人々への略式処刑・強制失踪・拷問などが含まれている。
The Malian government has primary responsibility under international law for ensuring justice for the most serious crimes, but, despite the referral and cooperation with the ICC, Malian national authorities have made scant progress investigating, much less prosecuting, those responsible for the many grave offenses committed as part of the armed conflict in Mali since 2012, particularly by Malian government forces.
最も重大な犯罪に法の正義を実現する、国際法の下での一義的な責任をマリ政府は有している。しかしICCへの付託と協力はしたもののマリ国家当局は、2012年以降のマリにおける武力紛争の一環として、とりわけマリ政府軍部隊によって行われた多くの重大犯罪の容疑者に対する捜査には殆ど進展を見せず、まして訴追には至っていない。
The current government has also sought to eliminate international scrutiny into the country’s human rights situation. In December 2023, the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) pulled out of the country at the request of Mali’s authorities, raising concerns about the protection of civilians and the monitoring of abuses. In January 2024, the government announced that Mali would leave the Economic Community of West African States (ECOWAS), which would deprive victims of gross human rights violations of the ability to seek justice through the ECOWAS Community Court of Justice.
現政府はまた、同国の人権状況に対する国際的な監視を排除しようとしてきた。国際連合マリ多元統合安定化ミッション(以下MINUSMA)は2023年12月に、マリ当局の要請で同国から撤退し、民間人の保護と人権侵害の監視について懸念を高めていた。2024年1月に政府は、西アフリカ諸国経済共同体(以下ECOWAS)からのマリ脱退を表明したが、それは人権侵害の被害者からECOWAS共同体裁判所を通じて法の正義実現を求める権利を奪うことになる。
The ICC has had an open investigation into the situation in Mali since 2013, following a referral by the government of Mali, a member state to the Rome statute. Two other cases involving Ansar Dine commanders were brought before the ICC. On September 27, 2016, the court sentenced Ahmad Al-Faqi Al-Mahdi, head of the Islamic police, to nine years in prison, after he pleaded guilty to participating in the destruction of religious and historic buildings in Timbuktu, northern Mali, in June and July 2012. In March 2018, Al-Hassan Ag Abdoul Aziz, also a senior member of the Islamic police, was surrendered to the ICC. His trial on charges of war crimes and crimes against humanity began in July 2020, and the court is expected to deliver its judgment today.
ICCはローマ規定加盟国であるマリによる付託を受けた後の2013年以降、マリの事態について公開捜査を行っていた。アンサール・ディーンが関与する2つの事件がICCに提訴され、2016年9月27日にICCは、イスラム警察の指導者であるアフマド・アルファキ・アルマフディに、懲役9年の刑を言い渡した。2012年6月と7月にマリ北部トンブクトゥで宗教的・歴史的な建物の破壊に参加した容疑に対して、彼が有罪を認めた後のことである。2018年3月に同じくイスラム警察の幹部だったアルハッサン・アグ・アブドゥル・アジズがICCに出頭した。彼の戦争犯罪と人道に対する罪の両容疑に対する裁判は、2020年7月に始まり、今日、6月26日に判決が言い渡される見込みだ。
“The ICC’s arrest warrant for Ag Ghaly shows the need for the Malian government to do more to investigate and prosecute war crimes committed by all sides,” Allegrozzi said. “Malian authorities should work with independent experts to monitor human rights violations and ensure that those responsible are held to account.”
「ICCのアグ・ガリに対する逮捕状は、全陣営によって行われた戦争犯罪を捜査・起訴するためにマリ政府が一層の努力をする必要があることを示しています。マリ当局は独立した専門家と協力して人権侵害を監視すると共に、容疑者の責任追及を保証しなければなりません。」、と前出のアレグロッツィHRWサヘル上級調査員は語った。