世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イラン:新大統領は国境運び人への人権侵害を無くさなければならない

イラン:新大統領は国境運び人への人権侵害を無くさなければならない

周辺化されたコミュニティの状況と経済的機会を改善せよ

(Beirut, July 15, 2024) – Iranian authorities under the new president should halt their use of excessive and lethal force at the Iran-Iraq border against predominantly Kurdish kulbars (border couriers), who come from marginalized communities, Human Rights Watch and the Centre for Supporters of Human Rights (CSHR) said today.

(ベイルート、2024年7月15日) 新大統領のもとイラン当局は、周辺化されたコミュニティ出身で、山岳地帯で物資を担いで運ぶのを生業とするクルド人クルバール(以下 国境運び人)に対する、イランとイラクの国境における過度で致死力を伴う武力の行使を停止するべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)及び人権支援センター(以下CSHR) は本日述べた。   

Masoud Pezeshkian, the newly elected president of Iran, said during his presidential campaign in Sanandaj in June 2024: “It is shameful that our youth have to engage in kulbari [transporting goods across border] for a piece of bread. We must establish a border that facilitates trade, not kulbari.” Just three days after Pezeshkian’s election, five border couriers were shot at the border in Nowsud, in Kermanshah province, which led to the death of one of them, according to Kurdistan Human Rights Network.

新イラン大統領に選出されたマスード・ペゼシュキアンは大統領選挙時の2024年6月にサナンダジ(クルディスタン州の州都)で、「一切れのパンのために若者が、クルバーリ(物資を国境越えで運ぶこと)に従事せざるを得ない、というのは恥ずべきことだ。クルバーリではなく交易を促進する国境を、私たちは確立しなければならない。」、と述べた。しかしクルディスタン人権ネットワークによればペゼシュキアンが大統領に選出された僅か3日後に、ケルマーンシャー州ノウスドの国境で、5人の国境運び人が銃撃され、1人が死亡している。

“Marginalized Kurdish communities often turn to bringing goods over the border, legally or not, for lack of other economic opportunities,” said Nahid Naghshbandi, acting Iran researcher at Human Rights Watch. “Incoming President Pezeshkian should prioritize improving the state’s treatment of minorities, including the Kurdish border communities.”

「周辺化されたクルド人コミュニティは合法的であれ非合法であれ、国境を越えて物資を運ぶことに、多くの場合頼っていますが、それは他の経済的機会がないからなのです。ペゼシュキアン次期大統領は、国境地帯のクルド人コミュニティを含む少数派に対する国の処遇改善を優先すべきです。」、とナヒド・ナクシュバンディーHRWイラン調査員代理は語った。

On July 8, 2024, Human Rights Watch released an investigation into Iranian authorities’ serious violations against border couriers. On the same day, CSHR released a report that investigated the socioeconomic, legal, and human rights factors that shape the lives of Kurdish border couriers.

2024年7月8日にHRWは、イラン当局による国境運び人に対する重大な犯罪行為への調査結果を公表した。同じ日にCSHRは、クルド人国境運び人の生活を形成する、社会経済的・法的・人権的な要因を調査した報告書を公表した。

The research by CSHR and Human Rights Watch illustrates how Kurdish border couriers reflect broader systemic government failures in Iran’s underdeveloped border regions, the groups said. Driven by poverty, border couriers confront constant dangers from harsh terrain and lethal force used by Iranian security forces.

イランの未開発国境地帯における広範で組織的な政府による失策を、クルド人国境運び人が如何に反映しているのかを、CSHRとHRWによる調査は説明している。貧困が原因で国境運び人は、過酷な山岳地帯とイラン治安部隊による致死力を伴う武力行使がもたらす絶え間ない危険に直面している。

In June 2023, a member of the Iranian parliament’s National Security Commission announced the completion of a review of pending legislation, with proposed amendments that not only would broaden security forces’ ability to use firearms against border couriers but also the conditions under which they can do so. If passed into law, the amendments would put border couriers at even greater risk.

2023年6月にイラン国会の国家公安委員会の委員は、国境運び人に対する銃火器の使用を許された当局の範囲だけでなく、それを可能にする条件をも拡大する、改正案を伴う、懸案の立法行為の再審理を完了したと公表した。成立すれば、その改正案は国境運び人を更なる危険に晒すことになる。

“Incoming President Pezeshkian should collaborate with the judiciary and legislative branches of the government to ensure that the pending legislation on the use of firearms prevents security forces from indiscriminately injuring and killing individuals, particularly at the border,” said Shabnam Moinipour, program director of CSHR. “It is essential that legal amendments be instituted to recognize and preserve the rights of kulbars, ensuring that perpetrators do not receive impunity.”

「イランでは治安部隊が特に国境で人を無差別に死傷させているのですが、ペゼシュキアン次期大統領は政府の司法・立法部局と協働して、銃火器の使用に関する懸案の法律がそれを防ぐようにしなければなりません。加害者が免責されないようにし、クルバールの権利を認め保護するよう、法改正が行われることが不可欠です。」、とCSHRプログラム局長ハブナム・モイニプールは語った。

Iranian authorities’ use of excessive and lethal force against border couriers has had devastating consequences. Reports from the Kurdistan Press Agency (Kurdpa) state that in the first half of 2024, 33 Kurdish border couriers died and 254 were injured, including 14 children, most of them shot by security forces. Since 2011, Kurdpa has documented 2,463 deaths and injuries among couriers in Iranian Kurdish regions.

イラン当局による国境運び人に対する過度で致死力を伴う武力の行使は、深刻な結果を招いてきた。クルディスタン通信社(以下クルドゥパ)は、2024年当初から半年で、33人のクルド人国境運び人が死亡、254人が負傷し、内14人は子どもで、その大半は治安部隊による銃撃の結果だ、と述べている。クルドゥパの記録取りまとめによれば、イランのクルド人地域で2011年以降、運び人が2,463人死傷している。

“When article 28 of the Iranian Constitution mandates the government to create jobs in all regions of Iran, it is unacceptable that this region has been neglected to the point where individuals, particularly men, must risk their lives to feed their families,” Moinipour said. “At the very least, these individuals should not be subjected to violence, driven by deeply rooted prejudice, from their fellow countryfolk.”

「イラン憲法第28条は政府に、イランのあらゆる地域で雇用を創出することを義務付けています。ですから、この地域の人々、特に男性が家族を養うのに命を危険に晒さなければならないまでに、ネグレクトされて来たことは容認できないのです。最低でも、それらの人々は、深く根差した偏見が原因で、同胞からの暴力に晒されるべきではありません。」、とモイニプールCSHRプログラム局長は語った。

Many border couriers have been severely injured by landmines, including loss of limbs. While many landmines were placed in border areas during the 1980-1988 Iran-Iraq war, some border couriers believe that Iranian security forces have used mines more recently along their routes. Iran is not among the 164 countries that have joined the 1997 Mine Ban Treaty, which comprehensively prohibits antipersonnel landmines and requires mine clearance, stockpile destruction, and victim assistance. Injuries often lead to lost livelihoods.

多くの国境運び人が地雷によって、手足の一部を失うなどの重傷を負って来た。多くの地雷は1980年から1988年までのイラン・イラク戦争の際に国境地帯に敷設されたものだが、国境運び人の一部は、イラン治安部隊が近年、運び人の通り道に沿って地雷を使ってきたと考えている。対人地雷を全面的に禁止すると共に、敷設された地雷の除去・貯蔵された地雷の廃棄・被害者への援助を義務付ける1997年地雷禁止条約には164ヶ国が加盟しているが、イランは加盟していない。地雷による負傷者は多くの場合、生計の糧を失うことになる。

Access to justice for border couriers remains limited, exacerbating their social and economic marginalization. Iran’s legal system prioritizes national security over individual rights, leaving the victims with little protection under the law. Efforts to seek justice are often thwarted by systemic biases, lack of transparency, and the broad discretionary powers granted to security forces. Without social or unemployment benefits in Iran, the injured cross-border couriers’ only hope is to be recognized as disabled veterans and receive disability benefits.

国境運び人にとって法の正義へのアクセスは著しく制約されたままで、彼らの社会的経済的な疎外を悪化させている。イランの法制度は個人の権利よりも国の安全を優先しており、被害者は法の下で殆ど守られていない。法の正義を求める試みは多くの場合、体系的な偏見、透明性の欠如、治安部隊に与えられた広い自由裁量権によって妨げられる。イランには社会給付金や失業手当などがないので、負傷した国境越運び人の唯一の望みは障害を負った退役軍人として認定され、障害給付金を受けることだけである。

Iran should reassess its socioeconomic strategies for marginalized communities, including in predominantly Kurdish areas from where border couriers originate, and commit to upholding the rule of law. Measures should include stimulating economic growth in border areas, implementing labor protections, and ensuring robust social safety nets. Investment in education and vocational training is crucial to provide viable alternatives to high-risk jobs.

国境運び人が生まれ、クルド人が多数派を占める地域を含む、周辺化されたコミュニティのための社会経済的戦略を、イランは再評価すると共に法の支配を守るよう専心努力するべきだ。講じるべき措置には、国境地帯の経済成長を活性化し、労働者の保護を実施し、強力な社会的セーフティー・ネットを保証する、ことなどが含まれなければならない。教育と職業訓練への投資が、危険の大きい仕事に有効な代替えを提供するには、極めて重要だ。 

The United Nations Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials state that law enforcement officials shall not use firearms except in self-defense or defense of others against the imminent threat of death or serious injury, to prevent a particularly serious crime involving grave threat to life, to arrest a person presenting such a danger and resisting their authority, or to prevent their escape, and only when less extreme means are insufficient. In any event, intentional lethal use of firearms may only be made when strictly unavoidable to protect life.

「国連の法執行官による力および火器の使用に関する基本原則」は第9条で, 「法執行官は、特に人命に重大な脅威をもたらす重大犯罪の発生を防ぐ目的、そのような脅威をもたらすと共に、法執行官の職務執行に抵抗する者を逮捕する目的、あるいはその者の逃亡を妨げる目的でかつ、銃火器の使用に比し強力でない手段ではその目的達成に不十分である状況において、命を失う、あるいは重傷を負う差し迫った危機から自己あるいは他者を守る場合を除き、人に対して銃火器を使用してはならない。いずれにしても、致死力を伴う銃火器の意図的行使は、人命保護のために不可避な状況に厳しく限定される。」、と言明している。

The UN Fact-Finding Mission on Iran and the UN special rapporteur on the situation of human rights in Iran should monitor and report on the treatment of Kurdish border couriers in Iran.

「国連事実調査ミッション」と「イランにおける人権状況に関する国連特別報告者」は、イランのクルド人国境運び人の取扱いを監視すると共に、それに関して報告を行うべきだ。

“Incoming President Pezeshkian should work closely with Iran’s parliament to accede to the Mine Ban Treaty, facilitating Iran’s membership in this crucial international agreement,” Moinipour said. “By joining the treaty, Iran can demonstrate its commitment to protecting civilians, particularly in border regions where landmines pose a severe threat.”

「ペゼシュキアン次期大統領はイラン国会と顕密に協力して、極めて重要な国際協定である地雷禁止条約への加盟を促進すべきです。この条約に加盟することでイランは、特に地雷が大きな脅威をもたらしている国境地帯で、民間人を守ることに専心努力している旨を明らかにすることができるのです。」、と前出のモイニプールCSHRプログラム局長は語った。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事