世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ネパール:テライ地方での暴力に関する調査委員会による報告書を公開せよ

Nepal: Publish Commission Report on Terai Violence

Victims Await Answers, Redress

ネパール:テライ地方での暴力に関する調査委員会による報告書を公開せよ

被害者は回答と救済措置を待ちわびている

(New York December 21, 2017) – Authorities in Nepal should immediately make public the December 14, 2017 report of a special commission on the Terai violence in 2015, Human Rights Watch said today. The High-Level Inquiry Commission was established in 2016 to investigate alleged excessive and indiscriminate use of force during violent protests that left at least 45 people dead, including nine police officers.

(ニューヨーク、2017年12月21日)-ネパール当局は、2015年にテライ地方で起きた衝突に関する特別委員会が、2017年12月14日に作成した報告書を、直ちに公表すべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(HRW)は述べた。警察官9人を含む少なくとも45人が死亡した激しい抗議行動の際、過度で無差別な武力行使があったとする申立てを調査する、ハイレベル調査委員会が2016年に設立されていた。

While the commission officially handed its report to Prime Minister Sher Bahadur Deuba, the government has not indicated next steps based on the report’s findings and its recommendations. The victims of the violence and their families have a right to know what happened.

同委員会は報告書をシェール・バハドゥル・デウバ首相に正式に提出したが、政府は報告書にある調査結果と勧告に基づく、次なる措置を明らかにしていない。衝突の被害者とその家族は、何が起きたのかを知る権利がある。

“The Nepali government overcame political bickering to appoint an independent commission to investigate the Terai violence,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “Prime Minister Deuba should publish the report, announce a plan to provide answers and redress for victims, and work with the incoming government to put that plan into effect.”

「テライ地方における衝突事件を調査する、独立委員会の任命を巡る政治論争を、ネパール政府は克服しました」、とHRWアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。「デウバ首相は報告書を公開し、疑問に答え、被害者を救済し、新政権と協力して計画を実行に移さなければなりません」

The 2015 violence flared over sharp disagreements over a new constitution that many indigenous and minority groups in Nepal’s southern belt, known as the Terai, felt did not answer their longstanding calls for equal rights, provincial delineations, and devolution of power.

テライとして知られるネパール南部で東西に広がる平原地帯における多くの先住民や少数派のグループは、「平等な権利」・「地方としての境界画定」・「権限移譲」を、長年求めていて、それに新憲法は応えていないと彼らは主張していた。2015年の暴力は、新憲法に関する、そのような明確な意見の相違を巡って燃え上がった。

Human Rights Watch and other organizations found credible evidence of serious human rights violations by the government security forces after they were deployed to contain the protests. Human Rights Watch documented eyewitness accounts of police abuses in all five districts it visited, including unlawful killings, including of children; beatings of protesters and people in their homes; and use of threats and racial insults against minority group members. The violence led to a virtual blockade of Nepal’s southern border with India, which created serious shortages of basic goods in a landlocked country that relies on its southern border for trade.

抗議行動の鎮圧に派遣された後の政府治安部隊が、重大な人権侵害を行ったという信頼性の高い証拠を、HRW他の団体は入手した。HRWは視察した5郡全てで、児童へのものを含む違法殺人、抗議行動参加者と自宅にいた人々への暴行、少数派グループ構成員への脅迫と人種的侮辱、などの警察による人権侵害についての目撃者による説明を取りまとめた。衝突はインドとネパール南部国境の事実上封鎖に繋がり、交易を南部国境に依拠する内陸国に、生活必需品の深刻な不足をもたらした。

The commission, after submitting its report, expressed frustration at the lack of government support throughout the process, including not having access to basic funds to buy pens and paper. The commission also said that it received very little government cooperation during its field visits, despite its status as a national commission of inquiry with the mandate to direct cooperation from local agencies. The commission in its statement also signaled the need for security sector reform.

報告書を提出した後に委員会は、報告書作成過程を通じて、筆記用具と紙を購入する最低限の資金も付与されなかったことなど、政府による支援不足に不満を表明、更に地方機関からの協力を命じる権限を有す国の委員会としての地位がありながら、現地視察の際に政府からの協力を殆ど受けられなかったと指摘、加えて治安分野における改革の必要性を声明で示唆した。

Human Rights Watch expressed concern that the commission report would languish and no action would be taken on its recommendations. The formation of a new government after provincial and national elections increases the likelihood that the report would fall by the wayside.

委員会報告書が放置され、その勧告に基づいた行動が取られない可能性があることについて、HRWは懸念を表明した。地方選挙と国政選挙が行われた後の新政権成立は、報告書が途中で挫折する可能性を増大させた。

“We have seen many valuable commission reports gather dust in Nepal, and watched as victim after victim suffered without justice or compensation,” Adams said. “As a new member of the UN Human Rights Council, Nepal needs to take this opportunity to show its commitment to addressing the human rights of all its citizens.”

「ネパール国内で沢山の有意義な委員会報告書が、埃を被っているのを見てきましたし、様々な事件の被害者が次々に、法の正義が実現されず、或は賠償を得られずに苦しんできたのも見てきました」、と前出のアダムスは指摘した。「国連人権理事会の新理事国としてネパールはその機会を捉えて、全国民の人権問題への対処に取組んでいることを示す必要があります」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事