木瓜(ぼけ)の宮

私の目はふしあなか?


My husband said that there wasn't his driver's license after supper.
   夕食後夫が車の免許証がないと言った。
We went to a optician and a supermarket yesterday.
   昨日はメガネ屋さんとスパーへ行った。
I checked it in my car twice.
   車の中を二度チェックした。
My husband looked for it in my car this morning.
   今朝夫は私の車から探してきた。

座席は勿論下も見たのに・・・・
石頭の私は免許証がまさか座席の背もたれで立ってたとは
全然想像もつきません。
手帳の大きさを想像したのは平面で・・・・

それにしても一件落着。 
 

コメント一覧

Suzy
本当に大雑把なわたし
夜、車の所へ行って見ては
又駐車場の車の所へと足を運び
夫には警察に届け出んと・・・

行かずによかった。とんだ恥を
かくはめになるところだった。
素浪人
クスクス・・・ッ
失礼しました。笑い事じゃありません・・・ね。
我が家でも日常茶飯事のハプニング。
探し物をしているとき・・・一瞬の死角があります。
発見されて・・・めでたしめでたし。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「Weblog」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事