相互に利益があることなんだから直すにしたって来客用とかで良さそうだし指摘された上でも腹ん中では「客」と思ってるんだったらなんかボロが出そうだし
.@ZIMV1 燃料と弾薬とボーキサイトは順番に足りなくなるのに鋼材だけずっと増え続けていま17000くらい……。
@ZIMV1 なるほど戦艦の大破。戦艦はあんまり艦隊に入れてないからかなー。あと開発も建造もデイリー任務のための最低分しか投入してない最近……。
艦これはちょっと前まで空母*5、航空戦艦の艦隊と戦艦、重巡*3、軽巡*2(または軽巡と駆逐艦)の艦隊で回してたら弾薬がなくなってきたので駆逐艦*4を2艦隊編成して警備遠征と練習遠征に行かせてメインの艦隊も省エネ編成で任務達成を重視しつつレベル底上げを
貸出カードを書かない奴が「◯◯って本どこにあるかわかります?」とか言ってきてまさに貸出カード書かない奴が持ってって行方不明な本でだから図書室から持ち出す時は絶対書けっつってんの。お前みたいな奴が2人以上同時に存在してるから。
2 件 リツイートされました
ふと思い当たって雑誌架を開けてみたら果たして行方不明本1冊と未登録本が3冊みつかった。見つからない方が平和だった……。
読み返したらアレだな。すでにないものと処理されてたぶん追加で買ってあるやつのオリジナルがみつかったカンジ?
ていうか雑誌架の中に入れる奴から悪意しか感じない……だってすべての雑誌が表紙をみせて立てかけてあって開けにくくなってるところを開けて、そこに一冊も入ってないのにそこに入れるとか。
幼稚園時代の「次の休み時間も使うから俺だけが知ってるこの場所に隠しておこう」的なものと同じレベルのち脳が感じられる。
@adakimi_aam typeしてから特定のタイミング(打ち終わる瞬間?)に変換キー押すと今まで変換されたことがない変換されることがあるんだよなぁw
さて、日本人の書く英語は本当にダメなのでしょうか?わたしはポスドク時代に実験したことがあります。まずネイチャーの記事の一部をワープロでタイプして、ネイティブスピーカーの教授に『論文のイントロを書いてみた』と?をついて見せました。すると『ああ、日本人特有の間違いだらけだ』とw
日本に滞在している、民間の英語塾のネイティブスピーカー教師がよく『英語ではそうは言わない』とか宣伝していますが、それをこちら『ボストン』でネイティブスピーカーに見せると『何言ってんだ。そんなの普通に言うじゃん』という答えが返って来たりします。
最近ものごとをきれいさっぱり話をした事実事態を忘れ去る事案が稀に発生してるのですごいアレ
取引先のひとここまで遅くて連絡ないってまさかどこかで倒れてたりはしないよなぁ(または完全なる痴呆現象)
いやなんでこんなやきもきしてるかってその人に用がある人に待ってもらってたからなんですよ(建物も閉まるし今帰ってもらった)
来週来ないとは言ってたし今週は来ると思ったんだがなぁ
以前……数年前。あるスペースに図書置きませんか、って話持ってったときに取り付く島もなくそんなのいらないうちにはうちのがあるみたいなこと言ってくれた担当部署があったんだよねー。
んでそこから物品管理する課経由でうち(図書室A)の古くなったいらない本を「くれ」ないか(貸してほしい、ではない)、って話が今きたのよねー。