Revoir le Kojiki

『古事記』に記された音を世界の人々と一緒に再考することを目指す。

Les personnes appelées araignées

2024-08-05 00:24:27 | 日記

Dans mon article précédent, j'ai émis l'hypothèse que le son kumo dans ce poème waka ne signifiait pas « nuage », mais qu'il s'agissait d'un mot archaïque désignant une force indigène non soumise à l'empereur.

Cette idée n'est pas facilement acceptée au Japon, car elle va à l'encontre de la théorie établie dans ce domaine, mais comme il s'agit d'un blog francophone, je suis libre de tester cette hypothèse.

 

Je vais  maintenant examiner le contexte de l'utilisation du mot archaïque "araignée" dans les "fudoki" de différentes régions.

Après avoir examiné l'historique de ce mot ancien, je voudrais spéculer sur la signification du mot "araignée" dans ce poème waka.

 

☆Qui étaient ces personnes appelées "araignées" ?

Tout d'abord, examinons les époques et les lieux où ce terme a été utilisé.

 

◎Depuis combien de temps ces personnes appelées "araignées" existe-t-il dans l'archipel japonais ?

La première apparition littéraire du mot archaïque "araignée" se trouve dans le Fudoki, compilé au 8e siècle.

Il est probable qu'ils aient existé dans l'archipel japonais avant le VIIIe siècle, car l'empereur Genmei a ordonné en 713 la compilation des fudoki des différents pays, qui font tous état de la situation dans l'archipel japonais avant 715.

En outre, la plupart des tsuchigumo décrits dans le Fudoki sont écrits dans la période historique, mais seuls les tsuchigumo décrits dans le Hyuga-no-kuni-Fudoki (Fudoki de la province de Hyuga) sont écrits loin dans l'ère divine, de sorte que leur histoire est censée être très longue.

 

◎Où, dans l'archipel japonais, se trouvaient les personnes appelées "araignées" ?

Entre 708 et 715, il devait y avoir 62 pays au Japon, mais seuls cinq "fudoki" nationaux ont survécu.

Dans le reste du pays, le Fudoki ne survit que sous forme de fragments de textes partiellement cités dans des commentaires classiques et d'autres écrits de la fin des périodes Heian et Kamakura.

À l'heure actuelle, on trouve des personnes appelées araignées dans le Fudoki de neuf pays : Hyuga, Hizen, Bungo, Settsu, Echigo, Mutsu, Bizen, Hitachi et Tango, et j’aimerais donc supposer que ces neuf endroits sont les régions où les araignées ont existé.

 

◎Quelle était leur appartenance ethnique ?

☆Résidence

Dans le Hizen-no-kuni-fudoki, on raconte que l'araignée Tsuchigumo a construit une forteresse en utilisant de la terre au lieu de pierres pour se cacher, et dans le Bungo-no-kuni-fudoki, on raconte qu'une araignée Tsuchigumo vit dans un grand iwaya (grotte formée naturellement dans une paroi rocheuse) dans les montagnes.

Dans le Settsu-no- kuni Fudoki et le Hitachi-no-kuni Fudoki, les Tsuchigumo sont décrits comme vivant toujours dans des grottes creusées dans le sol, ce qui indique qu'ils vivaient dans des grottes dans les deux cas.

Cependant, les Tsuchigumo décrits dans le Mutsu-no-kuni-Fudoki (Fudoki de la province de Mutsu) sont différents des habitations d'autres régions, car on dit qu'ils vivaient dans des chambres de pierre (huttes construites avec des pierres ou des rochers empilés) et qu'ils les utilisaient comme forteresses.

Alors, quelle était leur apparence ?

Dans mon prochain article, je parlerai de leur apparence et de leur profession.


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Le livre Fudoki (風土記)  ... | トップ | L'araignée Mutsu-no-Kuni »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事