goo blog サービス終了のお知らせ 

gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

イザヤ43Isaiah43

2025-07-10 14:07:08 | 日記
イザヤ書 58:1-14 ESV
[1] 「大声で叫べ。ためらうな。ラッパのように声をあげよ。わたしの民に彼らの背きを、ヤコブの家に彼らの罪を告げよ。[2] しかし彼らは日々わたしを尋ね求め、わたしの道を知ることを喜ぶ。まるで正義を行い、神の裁きを捨てない国民のように。彼らはわたしに正しい裁きを求め、神に近づくことを喜ぶ。[3] 「なぜ私たちは断食したのに、あなたはそれを見ないのか。なぜ私たちはへりくだったのに、あなたはそれを知らないのか。」見よ、あなたは断食の日に自分の欲望を求め、すべての労働者を虐げる。[4] 見よ、あなたはただ争い、戦い、そして悪いこぶしで打つために断食する。今日のような断食では、あなたの声は高い所に届かない。[5] わたしが選ぶ断食とは、人がへりくだる日、頭を下げる日などだろうか。 葦のように断食し、その下に荒布と灰を敷くとはどういうことか。あなたはこれを断食、主に喜ばれる日と呼ぶのか。[6] わたしの選ぶ断食とは、悪の鎖を解き、くびきの革をほどき、しえたげられた者を自由にし、すべてのくびきを断ち切ることではないか。[7] 飢えた者にパンを与え、住む所のない貧しい者を家に連れて行き、裸の者を見ると、これを着せ、自分の肉に身を隠さないことではないか。[8] そのとき、あなたの光は暁のように輝き出し、あなたの病気はすみやかに治まる。あなたの正義はあなたの前に進み、主の栄光はあなたのしんがりとなる。[9] そのとき、あなたが呼ぶと、主は答えられる。 あなたが叫べば、主は『ここにおります』と言われる。あなたがたの中からくびきを負わせることをやめ、指をさすことをやめ、悪口を言うことをやめるなら、[10] 飢えた人に心を注ぎ、苦しむ者の願いを満たすなら、あなたがたの光は暗黒の中に輝き、あなたがたの暗黒は真昼のようになる。[11] 主は常にあなたがたを導き、焼けた所であなたがたの願いを満たし、あなたがたの骨を強くされる。あなたは潤された園、水が絶えることのない泉のようになる。[12] あなたがたの古い廃墟は再建され、幾世代にもわたる礎を築き直す。 あなたは破れ目を修復する者、通りを再建して住む者と呼ばれるであろう。[13] 「もしあなたが安息日から足を退け、わたしの聖日にあなたの楽しみを行なわず、安息日を喜びの日、主の聖日を尊ぶならば、もしあなたが自分の道を歩まず、自分の楽しみを求めず、むだ話をせず、これを尊ぶならば、[14] あなたは主を喜びとし、わたしはあなたを地の高みに乗せ、あなたの父ヤコブの嗣業であなたを養うであろう。主の口がこう語っているからである。」


Isaiah 58:1-14 ESV
[1] “Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins. [2] Yet they seek me daily and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the judgment of their God; they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God. [3] ‘Why have we fasted, and you see it not? Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers. [4] Behold, you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist. Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high. [5] Is such the fast that I choose, a day for a person to humble himself? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and a day acceptable to the Lord? [6] “Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke? [7] Is it not to share your bread with the hungry and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover him, and not to hide yourself from your own flesh? [8] Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the Lord shall be your rear guard. [9] Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’ If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness, [10] if you pour yourself out for the hungry and satisfy the desire of the afflicted, then shall your light rise in the darkness and your gloom be as the noonday. [11] And the Lord will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail. [12] And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in. [13] “If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly; [14] then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride on the heights of the earth; I will feed you with the heritage of Jacob your father, for the mouth of the Lord has spoken.”

何と書いてあるでしょうか?

神の民は断食し、正義を求めましたが、無駄でした。もし彼らが反抗をやめるなら、主は彼らの願いに応え、導き、力づけ、必要を満たしてくださるでしょう。

どういう意味ですか?

断食は、あらゆる利己的な追求を完全に捨て去り、神の導きを求めるための時間として意図されていました。神の民はこの慣習を中身のない儀式に変えてしまい、なぜ主が彼らの祈りに答えてくださらないのか理解できませんでした。彼らは外面的には従順でしたが、内面では反抗していました。彼らが互いに粗雑な扱いをしていたことは、宗教的な儀式が人々の心を変えないことの証拠でした。神は彼らを他の人々にとって継続的な祝福の源としたいと思っていましたが、そのためには自分自身を完全に神に捧げる必要がありました。そうして初めて、彼らは求めていた導き、力、そして満足を得ることができたのです。

どう答えるべきでしょうか?

外面的にキリスト教的であることは、イエスとの関係が深まった結果であり、原因ではありません。 あなたの人生におけるキリストの現実は、寛大さ、憐れみ、慈悲深さ、そして誠実さという形で、周りの人々に溢れ出るでしょう。キリストはあなたを導き、強めたいと願っておられますが、まずはあなた自身を神に…完全に捧げなければなりません。あなたはどのような態度や考えを神への反逆として告白する必要があるでしょうか?あなたのクリスチャン生活のどの部分で、あなたはただ形ばかり過ごしているでしょうか?イエス・キリストとの正しい関係は、あなたの人生における神の外面的な祝福ではなく、他の人々を祝福しようとするあなたの内面的な意志によって証明されます。

What does it say?

God’s people fasted and asked for justice but to no avail. The Lord would answer, guide, strengthen, and satisfy their needs if they turned from their rebellion.

What does it mean?

Fasting was meant as a time to completely abandon any selfish pursuit and seek God’s guidance. His people had turned this practice into a ritual with no substance, yet they didn’t understand why the Lord wasn’t answering their prayers. They complied with outward obedience but rebelled inwardly. Their poor treatment of each other was evidence that religious rituals don’t change hearts. God wanted to make them an ongoing source of blessing for others, but that required giving themselves completely to Him. Only then would they find the guidance, strength, and satisfaction they desired.

How should I respond?

Outward shows of Christianity are the result of a growing relationship with Jesus, not the cause. The reality of Christ in your life will spill out on the people around you in the form of generosity, mercy, graciousness, and sincerity. He wants to guide and strengthen you, but first, you have to give yourself to Him … completely. What attitude or thought do you need to confess as a rebellion against God? In what part of your Christian life are you just going through the motions? A right relationship with Jesus Christ is evidenced not by God’s outward blessing on your life but by your inward willingness to bless others.




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。