goo blog サービス終了のお知らせ 

gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

イザヤ27Isaiah27

2025-06-24 15:30:45 | 日記
イザヤ書 40:1-20 ESV [1] 慰めよ、わが民を慰めよ、とあなたの神は言われる。[2] エルサレムに優しく語りかけ、彼女に叫べ。彼女の戦いは終わり、彼女の咎は赦され、彼女は主の手からそのすべての罪の倍の報いを受けた。[3] 声が叫ぶ。「荒野に主の道を備えよ。荒れ野に、われらの神のために大路をまっすぐにせよ。[4] すべての谷は高くされ、すべての山と丘は低くされ、でこぼこした地は平らになり、でこぼこした所は平地となる。[5] 主の栄光が現れ、すべての肉なる者は共にそれを見る。主の口が語ったからである。」[6] 声が言う。「叫べ!」そして私は言った。「何を叫べばいいのか。」すべての肉なる者は草であり、その美しさは野の花のようだ。[7] 主の息がその上に吹くと、草は枯れ、花はしぼむ。まことに、民は草である。 [8] 草は枯れ、花は散る。しかし、われらの神の言葉は永遠に立つ。[9] シオンよ、福音の使者よ、高い山に登れ。エルサレムよ、福音の使者よ、力強く声をあげよ。恐れることなく声をあげ、ユダの町々に告げよ。「見よ、あなたがたの神を。」[10] 見よ、主なる神は力強く来られ、その腕は主を治める。見よ、その報いは主と共にあり、その報酬はそのみ前にある。[11] 主は羊飼いのようにその群れを飼い、小羊を両腕に集め、懐に抱き、乳飲み子を連れた者を優しく導かれる。[12] だれが手のひらで水を量り、手綱で天を定め、地の塵を升で囲み、はかりで山々を、天秤で丘を量ったか。[13] だれが主の霊を量り、だれが主の計りごとを主に示し、 [14] 彼はだれに相談し、だれが彼を悟らせたのか。だれが彼に正義の道を教え、知識を教え、​​悟りの道を示したのか。[15] 見よ、諸国民は桶の一滴のようで、秤の上の塵のようにみなされ、見よ、彼は海辺の国々を細かい塵のように取り上げる。[16] レバノンは燃料として足りず、その獣は燔祭として足りなかった。[17] すべての諸国民は彼の前に無に等しく、彼にとっては無に等しい。彼らは空虚で虚しいものとみなされる。[18] それでは、あなたは神をだれにたとえるのか。どんな似姿を神と比較するのか。[19] 偶像だ。職人がそれを鋳造し、金細工人がそれを金で覆い、銀の鎖を鋳る。[20] 供え物に乏しい人は腐らない木を選び、動かない偶像を立てるために熟練した職人を求める。 https://bible.com/bible/59/isa.40.1-20.ESV
Isaiah 40:1-20 ESV [1] Comfort, comfort my people, says your God. [2] Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. [3] A voice cries: “In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God. [4] Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. [5] And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord has spoken.” [6] A voice says, “Cry!” And I said, “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field. [7] The grass withers, the flower fades when the breath of the Lord blows on it; surely the people are grass. [8] The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. [9] Go on up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, “Behold your God!” [10] Behold, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him. [11] He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young. [12] Who has measured the waters in the hollow of his hand and marked off the heavens with a span, enclosed the dust of the earth in a measure and weighed the mountains in scales and the hills in a balance? [13] Who has measured the Spirit of the Lord, or what man shows him his counsel? [14] Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? [15] Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust. [16] Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering. [17] All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness. [18] To whom then will you liken God, or what likeness compare with him? [19] An idol! A craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and casts for it silver chains. [20] He who is too impoverished for an offering chooses wood that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to set up an idol that will not move. https://bible.com/bible/59/isa.40.1-20.ESV

イザヤ書 40:21-31 ESV [21] あなたは知らないのか。聞いていないのか。初めから告げられていないのか。地の基が据えられた時から悟っていないのか。[22] 主は地の円の上に座しておられ、そこに住む者はイナゴのようだ。主は天を幕のように広げ、それを住まいの天幕のように広げられる。[23] 主は君主たちを無に帰し、地の支配者たちを空虚にされる。[24] 彼らは植えられ、蒔かれ、地に根を下ろすとすぐに、主が吹くと枯れ、嵐が刈り株のように吹き飛ばす。[25] それで、あなたはわたしをだれにたとえて、そのようにしようとするのか。聖なる方は言われる。[26] 目を高く上げて見よ。だれがこれらを創造したのか。 主は彼らの軍勢を数によって導き出し、その名をことごとく呼ぶ。その力は大きく、その力は強いので、一人たりとも欠けることはない。[27] ヤコブよ、なぜあなたは言うのか。イスラエルよ、なぜあなたは言うのか。「わたしの道は主に隠され、わたしの正義は神に無視されている。」[28] あなたは知らなかったのか。聞いたことがないのか。主は永遠の神、地の果ての創造主である。主は弱り果てることなく、疲れることもない。その悟りは測り知れない。[29] 主は弱り果てた者に力を与え、力のない者に力を増し加えられる。[30] 若者も弱り果て、疲れ、若者も疲れて倒れる。[31] しかし、主を待ち望む者は新たな力を得る。鷲のように翼をはって上る。走っても疲れず、歩いても弱ることがない。 https://bible.com/bible/59/isa.40.21-31.ESV
Isaiah 40:21-31 ESV [21] Do you not know? Do you not hear? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth? [22] It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in; [23] who brings princes to nothing, and makes the rulers of the earth as emptiness. [24] Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely has their stem taken root in the earth, when he blows on them, and they wither, and the tempest carries them off like stubble. [25] To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One. [26] Lift up your eyes on high and see: who created these? He who brings out their host by number, calling them all by name; by the greatness of his might and because he is strong in power, not one is missing. [27] Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the Lord, and my right is disregarded by my God”? [28] Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. [29] He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength. [30] Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted; [31] but they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. https://bible.com/bible/59/isa.40.21-31.ESV

そこには何が書いてあるでしょうか?

神はイザヤに、エルサレムの人々に励ましの言葉を語るように命じました。神の怒りは長い懲罰の後、過ぎ去り、回復の時が来ていたのです。
What does it say?

God told Isaiah to speak words of encouragement to the people of Jerusalem. God’s anger had passed after an extensive period of punishment; it was time for recovery.

それは何を意味するのでしょうか?

旧約聖書全体を通して、神はイスラエルを彼らの父として扱ってきました。神の民は時に従順であり、時に不従順でした。不従順であった時、彼らは神の懲らしめを受けるに値し、その恩恵を受けました。不従順の代価を払い、教訓を学んだ時、彼らは赦し、癒し、そして前進する時が来ました。神の義は、神が御子らの不従順を罰することの中に見られますが、神の憐れみ、恵み、そして愛は、神が彼らを赦し、癒し、回復することの中に見られます。この章は、神の民が父なる神のもとに回復する始まりを告げています。
What does it mean?

Throughout the Old Testament, God related to Israel as their Father. His children were obedient at times but disobedient at other times. When they disobeyed, they deserved and benefited from His discipline. When they had paid the price for their disobedience and had learned their lesson, it was time to forgive, heal, and move on. God’s righteousness is seen in His punishing His children for their disobedience, but His mercy, grace, and love are seen in His forgiving, healing, and restoring them. This chapter signals the beginning of the restoration of God’s people to their Father.

どう対応すべきでしょうか?

きっと、あなたを深く傷つけた人のことを思い浮かべることができるでしょう。神は、ご自分の民が神に従わない時、同じような痛みを感じられます。侮辱を受けた時、私たちはまず裏切られたと感じたり、怒りを感じたりしますが、その傷を抱き続けることは、傷つけた人よりもあなた自身を傷つけることになります。誰の言葉や行動があなたに痛みを与えたのでしょうか?キリストに従う者は、神の模範となり、神を敬う方法で、否定的な感情に対処するよう注意すべきです。今日、神に許すための助けを求めてください。許されること、そして許すことは、別の感情、つまり平安へとつながります。
How should I respond?

Chances are you can think of someone who has hurt you deeply. God also feels that kind of hurt when His people disobey Him. Even though our initial response to an offense is to feel betrayed or angry, holding onto the hurt damages you more than it does the person who hurt you. Whose words or actions have caused you pain? Followers of Christ should be careful to handle negative emotions in ways that model and honor Him. Ask God today to help you forgive. Being forgiven and offering forgiveness leads to another emotion: peace.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。