リュシウォン 柳時元 ryusiwon LOVE

Welcome!! リュシウォン 류시원 柳時元 ryusiwon LOVE

Dear Mr.Ryu Siwon 2007/8/10~

2007-08-10 01:14:30 | Dear Mr Ryu Siwon
Dear Mr.Ryu Siwon

毎日、楽しく過ごせていますか?
とてもお忙しい毎日のようですね。
私もシウォンさんとは比べ物にはなりませんが、忙しくしています。
シウォンさんの歌声に今も癒されています。
シウォンさんが俳優だけじゃなくて歌っていてくれて本当に嬉しいです。
毎日の中で苛々する事があっても、シウォンさんの歌う声を聴くおかげで気持ちが平静を取り戻せます。

私にはそんなシウォンさんがいてくださるからいいけれど、シウォンさんにはそんなスペシャルがありますか?
シウォンさんにとって、それがカーレースだったりカメラなのだと思っているのですが、そんなスペシャルがたくさんあるといいと思います。

とても暑い毎日ですが、体が資本ですから体調をいい状態に維持できるようにして欲しいと心から祈ります。

私は来週やっと、自宅でじっくり過ごせます。5日間のお盆休みです。
それが楽しみで今週は必死で頑張っています。

お休みが来たら、まだ開いたままでよく読んでいないFCの会報誌を観たりドラマやDVDでシウォンさんに逢えるはず・・・だったのですが、昼間は音を立てられない1週間になるので、パソコンをカシャカシャ打てない・・・

会報誌をチラッと観ました。
本当はシウォンさんのお誕生日を皆さんと一緒に韓国でお祝いしたいけれど、今の状況じゃ私はとても無理なので、ここにいらっしゃる皆さんからその様子を聞いて楽しみたいと思います。
今、無理をして来年のシウォンさんのコンサートにも行けなくなると余計に悲しく寂しくなりますから・・・。


シウォンさんはいつものレギュラー番組の皆さんと、今中国にいらっしゃるのですね。気心が知れた皆さんと楽しくお仕事が出来るように心から願っています。
そしてまたたくさんの写真を見られるのを楽しみにしていますね。


今年も こんな姿で出かけることもないですが、気持ちだけはゆったりと出来るように過ごしたいと思います。


シウォンさんが、忙しい中でもホッとできて自分を取り戻せる時間がありますように・・・。

いつもシウォンさんがそこにいてくださって活躍する姿を観られることが嬉しいです。 ありがとう。 大好きです。

コメント (103)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« リュ・シウォン 井戸端会議... | トップ | リュ・シウォン クチコミ情... »
最新の画像もっと見る

103 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
사랑해요. ()
2007-08-10 03:33:14
사랑하는 시원씨에게

오늘은해야하는일이있었으니까맛대맛을보는것이늦어졌어요.
지금은맛대맛보고있었는데...
잠이왔으니까오늘은자요.
내일은꼭볼께요.
오늘은맛대맛에서멋진웃는모습이볼수있어서참기쁘고너무행복해요.
시원씨정말고마워요.
아프로도더멋진모습이볼수있는거기대하고있어요.
시원씨는오늘은중국에서즐겁게지내주세요.

정말 사랑해요.
返信する
夢みたいな 夢~(*^_^*) ()
2007-08-10 12:00:13
愛するシウォンさんへ

今~銀行に来ています。
今日も~とても~天気が暑いです。
真夏の太陽が 最高にご機嫌です o(^-^)o
やっぱり~こんな 太陽には~真っ青な海が お似合いですね o(^-^)o
波間に~きらきら輝く陽の光が 反射して~とても~きれいでしょうね!

シウォンさんは 今日は~中国で 美味しいものを 見つけましたか?
美味しいものを いっぱい食べましたか?

私は~今朝~先回の 味対味を少し見ました。
でも~眠くなったので~シウォンさんに 挨拶して寝たのですが~
なんと~夢の中で シウォンさんに~会えたのですよ(*^_^*)
夢の中で~私が~「これってもしかしたら~夢じゃないかしら~」って思ったくらい~リアルな夢だったのです
見上げるように~背の高いシウォンさんが~(*^_^*)

どんな夢だったかは~秘密~(*^_^*)

私だけの心の 宝石箱に 大切に しまっておきます(*^_^*)

その前の日に 味対味のカテゴリーで ハナニムに シウォンさんの 夢を見させて下さいって~お願いしたから ハナニムが 私のお願いを聞いて下さったのかしら~

ハナニム~ありがとうございます(*^_^*)

いつも~変わらない心で~シウォンさんを愛しています。
返信する
パソコンが調子悪くて~ ()
2007-08-11 02:44:20
愛するシウォンさんへ

シウォンさんは 今~何をしていらっしゃいますか?
美味しいものを見つけましたか?
楽しい一日を過ごすことが出来ましたか?

私は~今~パソコンが調子悪くて~画面が開けないのです。
パソコンが見れなかったらどうしよう~

いつも変わらない心で~シウォンさんを愛しています。
返信する
だめみたいです ()
2007-08-11 05:31:08
愛するシウォンさんへ

シウォンさん~こんなことは~初めてなのですが~パソコンが~だめになったみたいです。
サポートセンターに連絡して~いろいろしたのですが~だめみたいです~リカバリーをしなければならないようですが~リカバリーCDが 家を引っ越しした時なくなってしまったので~とりよせなければならないようで~復旧するのに すごく時間がかかりそうです。
また~ケイタイ電話から~書き込みします

どんな時も変わらない心で~シウォンさんを愛しています。
返信する
インターネット カフェ・・・ ()
2007-08-11 11:16:56
愛するシウォンさんへ

私のパソコンが壊れてしまって・・
せっかく・・・今日から会社が 休みなのに
シウォンさん・・・私は悲しいです
録画した味対味も全部だめになりました。

リカバリーCDを 引越しの時になくしたので 今から取り寄せても 月曜日の出荷となります。
休みが終わるころにやっと 復帰できるようになるようです。

今日は、初めてインターネットカフェに来ました。
こんな田舎にもあったのです。
と言っても・・・もちろん・・・私の家のまわりが田舎なのですが 駅に行くと 都会と変わらないです。

シウォンさんは 今 中国ですね。
今日も楽しく過ごしておられますか?

私は、昨日・・・喜びと悲しみは 一緒に来るってことを知りました。

朝は、シウォンさんの夢を見て・・・夢のように幸せだったのに・・・夜には・・・パソコンも見れず・・・地獄のようでした。

本当に 生きるって 大変よね
でも・・・初めて・・・ネットカフェに来ることができたので・・・新しい世界が開けました。

シウォンさん・・・今日も 中国で楽しい時間をすごしてくださいね。
ここは、家から車で20分くらいの場所ですが・・・駅前だし・・・あまり・・・たびたびは、来られませんが・・・また・・・来ます。

きょうは、子供たちを映画に連れて行く約束をしているので・・・来れないかも知れないですが・・
あっ・・でも・・・ケイタイから書きますね。

韓国語でも入力できると思うのですが・・・まだ・・・使いこなせていないです。

愛しています。
返信する
愛してます~ ()
2007-08-11 19:19:48
愛するシウォンさんへ

今日~ハリー?ポッターの映画を見て来ました。
シウォンさんのドラマよりは~面白くなかったけれど~面白かったです。
やっぱり~本で読む方が~すごく面白いです。
映像にすると限界がありますね~
あまりにも 現実的でないので~実際の映像にするのが難しいのでしょうね

帰りに~友達から「愛する時まで」のDVDを借りて来ました。
やっぱり~シウォンさんが~いないと 面白くないです。

今から~家のことを いろいろやってから~12時頃に~また来ます。

いつも変わらない心で~シウォンさんを愛しています。
返信する
인터넷 카페에서... ()
2007-08-12 01:32:12
사랑하는 시원씨에게

지금 인터넷 카페에 와있어요.
3시간 팩으로 900엔에서 비교적 싸요.
물론 그렇게 길게 있지 않아요.
시원씨는 놀라고 있어요?
제가 불량이 되어 버린 것 같아서...

오늘 미마사카에 갔다 온 친구로부터 미마사카의 시원씨의 엽서가 왔어요.
시원씨 웃는 모습이 너무 멋지네요.

시원씨는 지금 일본에 계세요?
우물가에서 스머머씨가 가르쳐주셨어요.

그럼 이젠 집에 돌아가는군요.
오늘은 지금부터 사랑할 때까지를 볼께요.

사랑해요.
返信する
あ い た い よ (陽だまり(hidamari))
2007-08-12 01:56:01
시원씨. .  일이 많아서. . 매우 지치는 것이군요. .

중국에서 돌아오자마자 일본에서 드라마의 일. .

특히 지금의 일본은 더위가 심해서. . 가을과 겨울용의 의상이 괴로울 것입니다. .

조금이라도 마음이 치유되는 일이 있으면 좋습니다만. .

좋아하는 음악을 듣거나 카메라로 즐길 시간이 있습니까?

멀리서 시원씨를 매우 걱정하고 있는 팬이 많이 있는 것을 알고 있습니까. .

나도 언제나 언제나 기원하고 있습니다. .

괴로워도 그런데도 열심히 노력하는 시원씨. .

멋지고 동경합니다. .

그렇지만 지쳤을 때에는 사양말고 그렇게 전해 주세요. .

좀더 좀더 나도 열심히 기원해 여기로부터 성원을 보낼테니까. .

피로가 적게 되도록. .
조금 넉넉하게 설탕을 넣은 커피를 만들어 배달하고 싶습니다. .

지금도. . 나는 MHP BGM 를 듣고 있습니다. .

시원씨가 선택하는 음악. . 정말 좋아합니다. .
또 여러가지 노래로 시원씨의 마음을 전해 주세요. .

시원씨. . 어떨까 힘내 주세요. .

시원씨의 마음의 눈물을 닦아라고 드릴 수 있으면 좋은데. .


나는 어떤 때의 시원씨도 전부 정말 좋아해요. .

陽だまり(히다마리)
返信する
あ い た い よ  (陽だまり(hidamari))
2007-08-12 02:51:46
시원씨. .
솔직한 기분을 다시 MHP로 말해 주셔. .
정말로 감사합니다. .

지금. .  시원씨의 마음을 공유하고 싶습니다. .

살아가는 것은 괴로운 일도 많이 있지만. .

그것은 반드시 무엇인가 의미가 있는 것. .

언젠가 그 중요한 의미를 알아. .  
기쁨이 될 때가 오는 것을 믿어 살아가고 싶습니다. .

시원씨와 쭉 함께. .  이 세상을. . 살아가고 싶습니다. .

陽だまり(히다마리)
返信する
はち(犬)と散歩中~ ()
2007-08-12 07:14:40
愛するシウォンさんへ

今日も~とても良い天気です。
空には 雲一つなくて~

シウォンさんは 今日も 忙しいですか?

私も~会社は休みでも~しなければならない仕事が いっぱいです。
でも~忙しいことは~良いことですね♪
何も考えなくて 良いから~

夕べは~家に帰ってから~「愛する時まで」を見ました。
141話まで見ました。
250人の会社で働く社員の家族のことを思って 一生懸命 働く ヨンチャンさん~すごく素敵です。
新婚のお姉さん夫婦もテスンさんの愛と忍耐のお陰で 本当に~幸せになって~良かったですね(*^_^*)
幸せそうな二人を見ていると~私も~幸せな気持ちになれました(*^_^*)

シウォンさんの 今日 一日も 良い日となりますように~

いつも変わらない心で~シウォンさんを愛しています。
返信する

Dear Mr Ryu Siwon」カテゴリの最新記事