お知らせが遅れてしまいましたが、
こちら ホーチミンの
「shoko trang」店舗が
5/末をもちまして、これまでの
場所を閉店いたしました。
6/1からは、同じくホーチミンの
「ma Ena」shop 2F
で、Shop in Shopと
いう形での営業となりました。
引き続き trang(ベトナム語
で白という意味)の商品を主に
今後は、作り込んだ1点ものなども
扱っていきたいと思っております。
ホーチミンにお越しの際には、
是非遊びに来てください!
こちら ホーチミンの
「shoko trang」店舗が
5/末をもちまして、これまでの
場所を閉店いたしました。
6/1からは、同じくホーチミンの
「ma Ena」shop 2F
で、Shop in Shopと
いう形での営業となりました。
引き続き trang(ベトナム語
で白という意味)の商品を主に
今後は、作り込んだ1点ものなども
扱っていきたいと思っております。
ホーチミンにお越しの際には、
是非遊びに来てください!
外国人のベトナム旅行者で、よく
見かけるコーディネートが
ベトナム国旗Tシャツに迷彩パンツ。
Puri choriでは、
それをちょっとだけ意識して、
昨日ご紹介をしたキャミソールを
こんな感じにコーディネートして
みました。
帽子にも迷彩柄っ。
見かけるコーディネートが
ベトナム国旗Tシャツに迷彩パンツ。
Puri choriでは、
それをちょっとだけ意識して、
昨日ご紹介をしたキャミソールを
こんな感じにコーディネートして
みました。
帽子にも迷彩柄っ。
市場などでは、ベトナム国旗モチーフの
赤字×黄色の☆マークのTシャツなどが
お土産用として売られていますが、
それをちょっとだけ意識して、
Puri choriではこんな
キャミソールを作ってみましたっ。
赤字×黄色の☆マークのTシャツなどが
お土産用として売られていますが、
それをちょっとだけ意識して、
Puri choriではこんな
キャミソールを作ってみましたっ。
この子の住まいは、駐輪場奥。
アンティーク家具を置いている
とある場所。
他にも数匹仲間がいて、広い
テーブルで昼寝をしてみたり、
無造作に置かれたアンティーク
の家具がとてもお気に召している
ご様子。
アンティーク家具を置いている
とある場所。
他にも数匹仲間がいて、広い
テーブルで昼寝をしてみたり、
無造作に置かれたアンティーク
の家具がとてもお気に召している
ご様子。
骨董通りでは、こんな小物達も見つけました。
右の2点は、日本の「FABULOUS」の
今期のテーマ「サーカス」をイメージして
購入してみました。
ほんとにガラクタだらけなので、
なかなか「これはっ」というものを見つける
のは難しいですが、まめに通うと
思わぬものがまだ見つかりそうです。
右の2点は、日本の「FABULOUS」の
今期のテーマ「サーカス」をイメージして
購入してみました。
ほんとにガラクタだらけなので、
なかなか「これはっ」というものを見つける
のは難しいですが、まめに通うと
思わぬものがまだ見つかりそうです。
久しぶりに骨董通りに行ってきました。
出会ったのがこちらのティアラ。
円形の形にラインストーンがゆれる、
とてもかわいらしいデザイン。
ぱっとヘップバーンが浮かびましたっ。
このティアラからイメージをもらって
ステキなドレスを作ってみたいです。
出会ったのがこちらのティアラ。
円形の形にラインストーンがゆれる、
とてもかわいらしいデザイン。
ぱっとヘップバーンが浮かびましたっ。
このティアラからイメージをもらって
ステキなドレスを作ってみたいです。