Blog Walker

フリートラックバック「ブログウォーカー」

ブログウォーカー編集中!!

トリビアの泉のオールナイトニッポン~素晴らしき全米進出~

2004年10月26日 10時56分59秒 | テーマサロン
トリビアの泉~素晴らしきムダ知識~タモリ(ナレーション)「トリビア。私たちの生活に必要ない無駄な知識。かのSF作家、アイザック・アシモフはこう語ります。『人間は“無用な知識=トリビア”の数が増えることで、快感を感じることができる唯一の動物である。』果たして今日はどんなトリビアが私たちをへぇと言わせてくれるんでしょうか?」
「こんばんは、八嶋智人です。」
「君が歌い、僕が踊るとき、新しい時代のトリビアが生まれる。太陽の代わりに雑学を、青空の代わりに夢を。フレッシュな夜をリードする、こんばんは、高橋克実です。」
八嶋「これがいいたかったんですか?」
高橋「いや、やりたかったんですよ。無駄な知識が明日のあなたを変えるトリビアの泉へようこそ。」
八嶋「トリビアの泉では、皆さんから投稿された生きていく上ではまったく必要ない無駄な知識、トリビアで、いかに感動できたかを品評していただきます。ここではリスナーの皆さんから投稿されたトリビアを紹介ですね。そして、一番へぇの数が多かったトリビアには、こちら聞こえますか?金の脳を差し上げます。金の脳はこの様にメロンパン入れになっておりま~す。」
高橋「金の脳は観音開きになっているんですね。すごい。」
八嶋「実は今日は品評委員のビビる大木君もいます。でもここにはいないんですね。どこかにいます、中継をつなぎますので、またあとで紹介しましょう。トリビアの泉のオールナイトニッポン、この番組は、マクドナルド、ブルボン、au、日々是テレビ。。、以上各社の協賛で東京都千代田区有楽町ニッポン放送をキーステーションに全国36局ネットでお送りまします。
高橋「1曲目、私のセレクトです。塚田三喜夫で、ザ・チャンバラ。」
(CM明け)ナレーション・中江真司「タモリとみのもんたは同じ誕生日」へぇへぇへぇ~
八嶋・高橋「トリビアの泉のオールナイトニッポン!」
八嶋「テーマサロントリビアの泉~素晴らしきムダ知識~でも募集しています。映画でもトリビアを広めようとしましたが、こてんぱんにやられました。」
高橋「実は先日こんなことがありました、八嶋君。」
八嶋「フジテレビ系人気バラエティー「トリビアの泉~素晴らしきムダ知識~」(水曜夜9時から絶賛放送中)が米ケーブルチャンネルで放送されることになった。2004年11月11日にスタートし、日本版を英語吹き替えで放送しながら米国の視聴者にトリビアを募集、2005年4月から米オリジナル版が始まる。“へぇ~”も“WOW”ではなく、“HEY”を使用。“へぇ~”が世界共通語になる?!
 視聴者から募集した知らなくても困らない雑学を大マジメに検証する「トリビアの泉~素晴らしきムダ知識~」が、ついに海を渡る。米3大ネットワークの1つ、CBSと同じバイアコム・グループ傘下のケーブル局「スパイクTV」が、来月11月から放送する。時間帯は木曜日の午後9時からという超VIP待遇で、北米の約1億世帯が視聴可能。
 トリビアの泉はフジテレビの制作で平成14年10月から深夜帯で放送されて話題となり、翌15年7月にゴールデンタイムに進出。出演者が感心の度合いを表す「へぇ~」の数で品評する単純明快さがうけ、平均視聴率20%を超える人気番組となった。
 米テレビ界最高の栄誉とされる「エミー賞」のアジア地区予選にもノミネートされるなど、米国でも認知されていた。そこで、フジの子会社でニューヨークに本社を置くフジサンケイ・コミュニケーションズ・インターナショナル(FCI)が北米のケーブル各局に売り込みをかけ、スパイクTVと契約に至った。
 スパイクTVでは、来年3月まで米国でも通じるトリビアを選りすぐった日本版を英語吹き替えで放送。品評会会長のタモリ(59)やトボケた味わいを持つ高橋克実(43)、出演者に鋭いツッコミを入れる八嶋智人(34)らも、そのまま全米進出する。
 冒頭では米国人司会者が米国版トリビアを視聴者から募集。それをネタに来年4月からは完全な米国版トリビアがスタートする。感心の度合いを表す日本語の「へぇ~」も、英語の「WOW(ワーオ)」にせず、オリジナルに似せて「HEY(ヘイ)」となる。
 トリビアの泉の宮道治朗プロデューサーは『人が"クスッ"と笑うような重箱の隅を突っつく"どうでもいいこと"を楽しもうという感覚が、米国で制作されることをとても嬉しく思います』と感激し、『この独特なものが米国人にうけるのかの不安もありますが、難しい枠でチャレンジすることを楽しみにしています』とコメントしています。「へぇ~」がグローバルな言葉になるかもしれません。」
高橋「ほぉ~遂に我々も全米デビューですか、私の発言がどう英訳されるか楽しみですね。」
八嶋「韓国の次はアメリカですからね。韓国のは明らかにパクリですけど。それじゃあ、先ほど中継をつなぐといったビビる大木君呼んでみよう、大木君~」
大木「は~じめまして~こんばんみ~、寒いよ~外寒いよ~」
高橋「寒さに凍えているようですね。」
八嶋「それじゃあ今から、トリビアの種やってみるから。千代田区、ペンネーム・きっかけは~さん、19歳から頂きました。ありがとうございます。タモリさん、タモリさんは今は欠席ですが、『八嶋さん、高橋さん、こんばんは。』こんばんは。」
高橋「こんばんは。」
八嶋「『かつてプロ野球の球団マスコットキャラクターが競走していましたが、サッカーにもマスコットはいるはずです。サッカーチームのマスコットで一番足が速いのは何でしょうか、調べてください。』
つまりこういうことになります。『一番足が速いサッカーチームのマスコットは、あうん』
高橋「マスコットって色々いますからね~サッカーチームのカラーにあわせて…」
八嶋「それじゃあ大木君、準備はいいかい?」
大木「OKです。実況の方もいますし。」
(CM)

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (あまひで)
2004-10-26 19:55:36
TBありがとうございます

トリビア本家はマンネリ化してますけどね
返信する
BUD Magazine (Bud)
2004-10-27 14:09:23
TBありがとうございます。

やっぱり高橋さんも自分のコメントがどのように訳されるのか、気になるようですね。

私も気になる・・・。
返信する
すごいですねぇ (ぐりーん)
2004-10-28 14:14:43
全米版も見てみたいような。

金の脳とか銀の脳もそのまま海を渡るのでしょうか。

 トリビア続きで余談ですが、昨日の放送で、わたしがほかでやってるブログの知り合いが、自分のネタが採用されたと言ってましたっけ。
返信する
トリビアのネタについて (トリビアファン)
2005-07-17 21:04:34
いろいろなネタを投稿してもなかなか取り上げてくれませんね。

やはり、トリビアの泉で取り上げられるのには

何かコツというものがあるのでしょうか。

返信する