
今朝の「サワコの朝」、のっけから
あまりにもいろんな記憶がよみがえる歌で
なんだか、風吹ジュンさんとサワコ女史の会話の内容が
あまり入らなかったような(^^;)
ただ、お二人同様、こんなに歌詞を見ながらしっかり聴いたことなくて。
バナナボート【訳詞付】- ハリー・ベラフォンテ
あぁこんな内容だったんだ・・・。
楽しそうな歌だと思ってた・・・
いや、あんまり意味があるとは思えなかったのは
はじめて聴いたちびのころに原因があるのははっきりしてる。
だってこの歌聴いたら今でも、
まず最初に頭をよぎる記憶は「8時だよ、全員集合」だもん。
たしかね、この・・・
ゴールデン・ハーフ の バナナ・ボート Day-O - Goilden Half ゴールデンハーフ
これ、違う曲じゃん・・・って(^^;)
しかもちびの私にはバナナ、バナナって・・・
バナナ?すかんもん、バナナ!ってしか(^^;)
同世代の皆さんはたぶん、みんなそうだと思う。
で、学生になったころ、オリジナルを聴いて
あまりの様子の違いに愕然となる。
歌詞の内容知るとそれまでの勘違いに胸が痛むみたいな。
もっと定かでない記憶を言えば、ドリフのコントにもなってたような・・・。
そういうわけで、この曲に改めて敬意をこめて
最高にかっこいい!っていう、カバーしてる歌。さすがのひばりさん!
美空ひばり バナナ・ボート Hibari Misora Banana Boat Song
そういうわけで・・・
歌ってほんとに何か記憶がついてくる・・・
しかもずるずると今まで思い出したことがなかったことでも・・・。
いやいや、なんだか今朝は不思議な気分でした。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます