パエ-リャ

木製カトラリ-

パエ-リャ 125

2008-10-30 16:31:32 | Weblog
Conchita, como estas? Bien?

Hoy, estaba muy ocupado con una cosa y otra!
Vamos?

DKは事実である
Es un hecho que DK

現在では
el la actualidad

ドウノコウノ(DK),それにも関らず。。。
DK, y, pese a que...
(same as a pesar de que ...)

DKにも関らず
a pesar de DK

その同じ年に
ese mismo anyo

暫くすると、直に
muy pronto

何か大きなテントに似たもの
algo similar a una gran tienda de compa-nya

AはBによって有名になった
A se hizo famosa por B

一方では
por otra parte

ナニナニと比較して
en comparacion con NANINANI

つまり
es decir

おつまみは18世紀以降広がった
la tapa se extendio dese el S. XVIII

ある場合には、時によっては
en algunas ocasiones

この意味では
en este sentido

飲み物を注文すると、注文する時に
al pedir una bevida

Conchita, esto es mas de bastante, no?
Vamos ingles!

何て綺麗なんだろう!
What a beauty that is! (汎用的)

運動は体にいいのよ!
Excercise is good for you!

もう(前とは)同じようにはならないわ!
Things will never be the same!

誰か替わりになる人、いないの?
Is there anyone who will speak for you?

私って、言われたのとピッタンコなのかしら!?
Am I exactly the same as told!?

私達、頭に来ているのよ!
We have been driven to madness!

待って、もしかしたら判るかも!
Wait!, perhaps I do know!

私、車を止めて、家に歩き、ドアをノックしたのよ
I stopped the car, walked to the house, and knocked on the door!

今晩はお祝いね!
We will have a celebration tonight!

DKだっていう気がするわ!
Something tells me that DK!

漸く家に戻って来れたわ!
I have finally come home!

Conchita, this should suffice for now!
Take care and vaya con Dios!










最新の画像もっと見る

post a comment