
リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんは、五・七・五をひねります。
リッキーが、
ちいさな手枝から枝へ初夏の風 「ぼくの手はちいさいけど、風をつかまえるにはちょうどいいんだ!」
木の実かためて秋の陽あびるしっぽかな 「これがぼくの宝物。秋の陽も、しっぽも、ぜんぶあったかいよ。」
軽やかさと蓄える知恵。季節をまたぐ暮らしのリズムが浮かび上がります。
ウーちゃんは、
雪原の足あと続く春待つ心 「足あとって、心の地図みたい。春を探してるの。」
三日月のかたちににんじんかじりけり 「にんじんも月も、かじるとちょっと似てるんだよ。」
繊細な感受性と愛らしさ。夜と雪、静けさの中にある希望がにじみます。
クーちゃんから、
鮭跳ねる滝のしぶきに虹かかる 「鮭のジャンプって、ぼくの心も跳ねるんだ。自然ってすごいよね。」
蜜の味舌にのこりて春の夢 「冬眠中にね、蜜の夢を見たんだ。ほんとに。」
力強さと甘いものへの憧れ。自然の雄大さと、内なるやさしさが共存します。
今日8月19日は、俳句の日。「五・七・五って、森のリズムだね」と誰かがつぶやくと、木々がそよそよと拍手した。
In the Forest of Words, One Little Poem
Ricky the squirrel, Woo the rabbit, and Kuu the bear are writing poems in the 5-7-5 rhythm.
Ricky’s Poems
Tiny hands reach from branch to branch— a breeze of early summer
“My hands are small, but just right for catching the wind!”
Gathering nuts, my tail soaks up the warm autumn sun
“This is my treasure. The sunshine, my tail—everything feels warm.”
Ricky’s poems show lightness and clever thinking. He lives with the rhythm of the seasons.
Woo’s Poems
Footprints stretch out on snowy fields— a heart waiting for spring
“Footprints are like a map of feelings. They’re looking for spring.”
A carrot bite— it looks just like a little crescent moon
“Carrots and moons… they look a bit alike when you nibble them!”
Woo’s poems are gentle and full of feeling. She finds hope in quiet places.
Kuu’s Poems
A salmon jumps— the splash of the falls wears a rainbow
“When the salmon jumps, my heart jumps too. Nature is amazing!”
Sweet honey taste still on my tongue— a dream of spring
“I dreamed of honey while I was hibernating. Really!”
Kuu’s poems are strong and sweet. He loves big nature and gentle dreams.
Today is August 19th—Haiku Day. “Five-seven-five is the forest’s rhythm,” someone whispered. And the trees gently clapped their leaves.
Today's Key Word: Footprint
Footprint (足あと / Ashiato): A mark left by a foot or paw on the ground.
Example: "I saw bunny footprints in the snow."
例文: 「雪の中にウサギの足あと (Ashiato) を見つけたよ。」