
リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんは、かるたが得意です。
リッキーは、「スピードスターの記憶魔術師」。枝から枝へと飛び移るような軽やかな身のこなしで、縦横無尽に駆け回る。札の配置は、木の実の隠し場所のように、頭の中にびっしり記憶されている。「ちはやぶる」の「ち」が発せられた瞬間、前足が葉っぱ札に触れるまで、ほんの一瞬。風すら追いつけない速さ。
ウーちゃんは、「耳で読む戦術家」。ぴょんぴょんと跳ねながらも、耳はピンと立てて一点集中。 読み手の声のわずかな震え、息継ぎのタイミング、札のリズム、すべてを聴き分ける。「ひさかたの」と読み始めた瞬間、すでに札の前にぴょんと構えている。風が葉をなでるように静かで、正確。
クーちゃんは、「力と構想のパワーファイター」。のっしのっしとゆっくり歩く姿に、誰もが「動きが遅そう」と油断する。「たごのうらに」が響いた瞬間、空気が変わり、大きな前足が札を払い飛ばす。札の流れも、相手の動きも、自分の体力も見通している。その一撃には、構想がある。
今日8月20日は、定家忌。百人一首を偲ぶ「かるた大会」で、森じゅうが笑いに包まれました。
Chihayaburu in the Forest – The Karuta Trio
Ricky the squirrel, Woo the rabbit, and Koo the bear are very good at playing karuta.
Ricky is the “Speedy Memory Magician.” He jumps from branch to branch, light as a leaf in the wind. He remembers where every card is, like hiding nuts in his mind. When the reader says “Chi-ha-ya-bu-ru,” his paw touches the leaf card in a flash. Even the wind can’t catch him!
Woo is the “Listening Tactician.” He hops around, but his ears stand tall and still. He hears everything—the tiny shake in the reader’s voice, the breath between words, the rhythm of the cards. When “Hi-sa-ka-ta-no” begins, he’s already in front of the right card. Soft and quiet, like wind brushing a leaf.
Koo is the “Power Fighter with a Plan.” He walks slowly—step by step. Everyone thinks he’s too slow. But when “Ta-go-no-u-ra-ni” echoes through the forest, the air changes. His big paw sweeps the card away! He watches the flow of the game, the other players, and his own strength. Every move has a plan.
Today is August 20th—Teika-ki, the day to remember Fujiwara no Teika. At the forest karuta tournament, everyone laughed and smiled. It was a day full of fun and poems.
Today's Key Word: Paw
Paw (足 / Ashi): The soft foot of an animal like a rabbit, bear, or cat. It often has pads and claws.
Example: "Ricky’s paw touches the leaf card in a flash."
例文: 「リッキーの足 (Ashi) が葉っぱの札にパッと触れます。」