無事にダヘ宅近くに帰って来たよ
ダヘオンマー「チュクミ食べる?」
ミーヤ 「お腹空いてないから有り合わせで良いよ^^」
ジェットコースターより怖い暴走車に乗った後は
お腹も空きませんわ(笑)
で・・
ダヘアッパーと待ち合わせて
お馴染みeーマートへお買い物
仲の良いご夫婦です
お菓子を買うの?
テゲも売ってる
今晩の晩酌用に
あなごの湯引き
鱧の様に細かく骨切りしてある
骨の無いのもあるってさ
歯ごたえ好きな韓国人には骨ありが人気
(私もすっきさっ~♪♪)
・・・・
さて今夜は
ダヘの新郎に初めて会うの
イモとして
好印象与えなくちゃね
(何故か意気込む・・笑)
・・・
ちょっと緊張するな~
挨拶はなんて言えば良いんだろか?
そうそう習ったよ
アレアレ!!
처음 뵙겠습니다/初めまして(初めてお目にかかります)
コレコレ
今まで使った事なかったけど(多分・・笑)
いや~役立つね
ダヘやーー
↑チョウメペッケスミダ!で良いよね
イモ・・
それ使わないよ・・
誰に聞いたの?
만나서 반갑 습니다/マンナソ パンガスミダ
お会いできて嬉しいです
で良いよ・・・
・・・・
そうなの・・・
まぁ無事に初対面ご挨拶は済んだけど・・
少々疑問が残る私
確かにドラマではあんまり聞いた事無いけどさ
テレビドキュメンタリーでは日本人と韓国人がそう挨拶してたよね
ダヘは海外に居た時間の方が長いからね
(私が留学中ずーっと海外。役に立たないヤツじゃ!!)
もしかして
韓国語の使い方知らないんじゃないかい??
もひとつある
무덥다/蒸し暑い
무더워요/蒸し暑いですね
これも
鼻先で笑われた
それは
文章とかでは使うけど
韓国では
너무 더워요/ノム トウォヨー
とても暑いです
これが話し言葉だってさ
暑いと蒸し暑いは違うじゃん
蒸し暑い・・
言葉があるが使わない・・
不思議だ・・韓国・・・
・・・
まっまっ
そんな心の声は置いといて(いいのか?!笑)
家族団らん+1(わたくし。笑)のテーブル
めちゃウマだった塩辛
ダヘオンマー手作り
スンデ炒め
人気薄め・・笑
明後日の主役お二人
明日皆でテグに向かうよ
.....................
ブログランキング参加しちゃいました!!
にほんブログ村
猫ちゃんかツバメちゃんお好きな方をポチッとお願いします。
両方でも(笑)
と言われるとショックですよね
でも、こうやって覚えていくんですよね
情報ありがとうございます
私にも経験あるよ!
そうあれは『オイキムチ』
『オイソバギ』なんだよね!知らずに使っていて
使わないよって言われてショックだった
でもこれも勉強!!
また1つ勉強になったわ(*^^*)
韓国語と日本語って文法も殆ど一緒だし
単語も漢字語が多いけど
使い方が違う事多くて(それも微妙なトコ)
大人の人の会話には結構気使うのよ
で・・
この言葉本当かどうか
私的には他の大人に確認するつもり
オイキムチって言わないの@@
(そー言えば聞いた事ある様な・・)
つけダレの名前も
それは日本語って言われた事あったよ
・・・うーん何だっけか?
カモゴッソ