★新米主婦のサンフランシスコ生活★

SF在住の新婚専業主婦が綴るグルメ、ショッピング、観光など日々の暮らし日記♪この情報が少しでもお役に立てれば幸いです。

Westfield内にあるおかしな日本語広告

2010年08月16日 | その他色々
Westfieldのフロアガイドなどにもおかしな日本語が書いてあった記憶があるのですが、今回またしてもおかしな日本語を旦那さんが発見

1階入り口付近の現在改装中のお店前にある巨大広告です
広告の一部を撮影したのですが、見えますでしょうか


『極度乾燥(しなさい)』


こんな広告がドカーンと大きく貼られています
ちょっと意味がわかりませんねぇ
しかも、カッコは何の意味があるんでしょうね
そして何故日本語が…謎です


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ありました! (のんさん)
2010-09-16 23:51:24
先日、ダウンダウンへの買い物の時に、Westfieldに寄って「極度乾燥(しなさい)」の広告を見てきました!!
ありがとうございます

何度見ても、意味不明ですが楽しくなります。おもしろいというか、違いというか
日々、日本とサンフランシスコの違いを感じています。


返信する
Unknown (ANNA)
2010-09-17 22:12:41
>のんさん
のんさんもご覧になりましたか
このブログを書いた後に聞いたことなのですが、あれは「わざと」文字をいじっているものなんだそうです
そういう間違った日本語の商品がお店にあるのだとか??
わざとにしてもその単語を選んだ意味はなんなのでしょうね確かにいくらなんでもあんなに大きく間違ったもの出さないかも…って後から思いました
斬新というかなんと言うか、、、おもしろいですね
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。