길었던 겨우내 줄곧 품이 좀 남는 밤색 코트
長かった冬の間中ずっと着ていた だぶついた茶色のコート
그 속에 나를 쏙 감추고 걸음을 재촉해 걸었어
その中にすっぽり身を隠して あわてて歩いた
그런데 사람들 말이 너만 아직도 왜 그러니
でも みんなの言葉 あなただけどうしてまだそうなの?
그제서야 둘러보니 어느새 봄이
ようやく見回してみると いつのまにか春
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
手をつないで歩く人がひとりもいない私に
달콤한 봄바람이 너무해
甘い春の風は あんまりだ
나만 빼고 다 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
私だけのぞいて みんな恋して 春の歌を歌って
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
花びらが咲いて 目の前にそよいでも
난 다른 얘기가 듣고 싶어
私は 違う話が聞きたい
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ひとしきり話題をさらって 過ぎ去ってしまう
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
おお 春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて
손에 닿지도 않을 말로
手につかない言葉で
날 꿈틀거리게 하지 말어
私をのけぞらせないで
맘 먹고 밖에 나가도
思い切って外へ出ても
막상 뭐 별 거 있나
さて何が変わったことがあるの?
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
手をつないで歩く人がひとりもいない私に
달콤한 봄바람이 너무해
甘い春の風は あんまりだ
나만 빼고 다 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
私だけのぞいて みんな恋して 春の歌を歌って
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
花びらが咲いて 目の前にそよいでも
난 다른 얘기가 듣고 싶어
私は 違う話が聞きたい
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ひとしきり話題をさらって 過ぎ去ってしまう
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
おお 春 恋 桜じゃなくて
남들보다 절실한 사랑 노래 가사를 불러 봐
他人よりも切実な愛の歌 歌詞を歌ってみる
수많은 연인들 가운데 왜 나는 혼자만
沢山の恋人たちの中で なぜ私一人だけ
똑같은 거리와 어제와 같은 옷차림
同じ通りと 昨日と同じ格好で
난 제자린데 왜 세상은 변한 것만 같지
私は自分の場所にいるのに 世の中だけが変わったみたいだ
누군가와 봄길을 거닐고 할 필욘 없지만
誰かと春の道を散歩する必然はないけれど
누구나 한번쯤은 머물고 싶은 그런 기억을
誰も一度くらいは 留めたい思い出を
만들고 싶어 떨어지는 벚꽃잎도
作りたい 散っていく桜も
엔딩이 아닌 봄의 시작이듯
エンディングではなく春の始まりのように
사실은 요즘 옛날 생각이 나
実は 最近昔を思い出す
걷기만 해도 그리워지니까
歩くだけでも ノスタルジックになるから
다시 느낄 수 있나 궁금해지지만
また感じることができるのかな 気になるけれど
Then you know what
나만 빼고 다 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
私だけのぞいて みんな恋して 春の歌を歌って
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
花びらが咲いて 目の前にそよいでも
난 다른 얘기가 듣고 싶어
私は 違う話が聞きたい
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ひとしきり話題をさらって 過ぎ去ってしまう
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
おお 春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜じゃなくて