中国では「原人」と「猿人」が同音なので「北京猿人」になる。
Sinanthropus Pekinensisは「北京のシナ人」の意味だろう。
映画『北京原人の逆襲』では北京原人がゴリラ扱いされていた。
一方、『ゼンダマン』でゼンダゴリラが登場したとき、悪玉トリオのムージョが「また出たよ、あの北京原人」と言っていた。ゴリラを北京原人扱いするのは相手を「格上げ」していることになる。
猿人の代表Australopithecusは「南の猿」。
原人の代表Pithecanthropusは「猿人」の意味。
西洋では名前が「先祖返り」している。
英語で「オランダ語」をDutch、「ドイツ語」をGermanと呼ぶようなものだ。
Sinanthropus Pekinensisは「北京のシナ人」の意味だろう。
映画『北京原人の逆襲』では北京原人がゴリラ扱いされていた。
一方、『ゼンダマン』でゼンダゴリラが登場したとき、悪玉トリオのムージョが「また出たよ、あの北京原人」と言っていた。ゴリラを北京原人扱いするのは相手を「格上げ」していることになる。
猿人の代表Australopithecusは「南の猿」。
原人の代表Pithecanthropusは「猿人」の意味。
西洋では名前が「先祖返り」している。
英語で「オランダ語」をDutch、「ドイツ語」をGermanと呼ぶようなものだ。
クンチョゴワン - Google 検索
近肖古王(근초고왕)という百済の王を描いた作品。
日テレBSで夕方4時台にやっている。
王家で内紛があったようで、王子2名が投獄され、王か、あるいは大将軍と思われる人物が、王に妃が2名いるのは問題だと言っていた。
TBS地上波でも夕方4時台では『大岡越前』の次が韓流ドラマ『メリは外泊中(매리는 외박중、瑪莉外宿中)』になっている。
水戸市の一部の団体がTBSに『水戸黄門』存続を求めているのは、夕方の再放送が『水戸黄門』であればいいという意味か?
King Geunchogo Opening Intro
百済の王 クンチョゴワン 52話 高句麗領、脱出 BS日テレ
@kyojitsurekishi BS日テレ韓国ドラマ「百済の王クンチョゴワン」の間のCMは高齢女性向けの白髪染めのCM。どういう層が主に韓流ドラマを見ている(と見なされている)のか、よくわかる。
@kyojitsurekishi 少なくとも百済の時代にはソウルが「漢城(ハンソン)」と呼ばれていたことがわかる。
〔
/#韓国時代劇/
「#近肖古王(#근초고왕)」という百済(くだら、ひゃくさい、Baekje、백제)の王を描いた作品。
『#百済の王 #クンチョゴワン』【作品】 The King of Legend TWEET(2)
前後一覧
〔2011年(平成23年)11月〕
関連語句
百済
/(20) #百済の王クンチョゴワン - Twitter検索 / Twitter/
参照
韓国時代劇
Y!Blog
BS日テレで『近肖古王』第38話「王の舞」
tweet
BSフジでやっている。高句麗の時代の話らしい。
幻の女王チャミョンゴ - Google 検索
幻の女王チャミョンゴ 東明 - Google 検索
大武神王の妹が登場。
tweet
前後一覧
2011年10/2 10月
参照
韓国時代劇
幻の女王チャミョンゴ - Google 検索
幻の女王チャミョンゴ 東明 - Google 検索
大武神王の妹が登場。
tweet
前後一覧
2011年10/2 10月
参照
韓国時代劇