本日、もむ子は英語教室に行ってきました。 今日は新しい会話「Open it,please.」「Close it,please.」を学びました。 Teacherが本を指差して「Open it,please.」「Close it,please.」。 するともむ子が・・・。 「1番線ドア閉まりまーす。」 いや、確かに「close」は「閉じる・閉める」ですけどね。 別の子の親御さんに「なるほど」と感心されていましたが。 応用力があると感心するべきなのでしょうか・・・。