goo blog サービス終了のお知らせ 

スンダルガウン

ネパール人の夫と田舎暮らし始めました

ネパール人の名前について

2007-05-30 08:57:07 | その他
ネパール人は名前をあまり大切にしません。
なぜなら名前を自由に変えることができるからです。
実際、夫の弟君も最近名前を変えたそうです。
義姉の娘さんも高校に入るときに「名前変えようかなー」 と言ってました。
ネパール人は、家族の中では
名前ではなく(全ての家族ではありませんが)、
長男だったらそのまま「長男!」と呼ぶし
末っ子だったら「末っ子!」と読んでます。
夫は次男だったので家族の中では「次男=マイラ」と
呼ばれてます。
兄弟と姉妹ではまた呼び方も変わってきます。
例えば男の末っ子は「カンツァ」、女の末っ子は「カンチー」
という感じ。
こんな感じで呼び合ってるので名前を大切にしないのかな。
夫も日本に来るときに名前変えようかなーと
言ってましたが、私がやめさせました。
それにしても・・・まだネパール語の名前なら納得できるけど
「ボブ」はないでしょう弟君!?



ずいぶん前に描いたイラストです。
題は「ネパールな物」


最新の画像もっと見る

6 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
改名~ (つゆkun)
2007-05-30 13:23:35
旦那さんの名前「ニッキー」はどうかな?
つゆkunも、改名さひたいなぁ~
可愛い名前がいいな

わたしもネパール名欲しいです!
いいの、考えてくだちゃい
        
返信する
ボブ (マシュー)
2007-05-30 19:36:54
名前自由に変えられるなんて、すごい~
ちなみに学校とか仕事場だと「じゃあ、マシュー君これ作業して下さい」「あ、僕今日からチャドに改名したんで今度からそう呼んで下さい」
というやりとりになるんですか・・
弟さんは、とりあえずボブなんですね。
こりゃ~たまげた!
そういえば、ネパールだとmisalamaさんも改名できるんですか?
返信する
名前「 (misalama)
2007-05-31 09:26:16
マシュウさん、そうなんです。
名前は自己申告で変えるので明日から「チャド」
はありえます。
私も夫がネパール名をつけてくれると
言われたのですが断固断りました。
それに私の名前は覚えやすいし、
ネパール人にも発音しやすいみたい。
ネパール人はラ行が苦手かな?
つゆkunさんの名前を呼びにくそうに
している大家さんを思い出しました。
大家さんとはネパールで借りていた
アパートの大家さん。







返信する
つゆkunの名前 (misalama)
2007-05-31 12:47:02
つゆkun名前夫が銘銘しました。
「パタリさん」に決定!!
どうでしょう?
意味は「薄い」です。
返信する
???(=~=) (つゆkun)
2007-05-31 13:45:36
薄い・・・何が薄いの?
ハッ!!!幸が薄い・・ということか?!
何で薄いの~?違うのがいいよ~


コメント打ち返すことが、出来るように
なったんですね
おめでとうございます
返信する
つゆkunの名前 (misalama)
2007-06-01 12:02:03
「パタリ」とつけた理由はつゆkun
が細いからという意味だそうです。
でも、気にいらないということなので、
「プタリ」さんはどうでしょう?
夫は今度は自信ありといってます。
意味はいまいちよくわからないけど、
きれいな女性に対して使う言葉かな?
とにかく良い意味だと夫がいってました~。
返信する