@Kijikitten そうそう、それです😊
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 17:09
「楽しい♪もっとやりたい♪」っていう気持ち、大事ですよね😊
@ko_mutsuki 担任の先生ナイス😊「習った漢字しかダメっ」て学校側にとっての管理の問題で子どもたちにとっては不利益ですよね。たくさん読み書きできて「ウホウホッ楽しい♪次へっ」、というのが学びの楽しさと思うんですけど…
— Alfa145 (@Kijikitten) 2017年12月10日 - 17:02
このツイートの間違い
— 蒸らした構造 (@tamataroudesu) 2017年12月9日 - 15:31
①生保には厳しい審査があり、こんな簡単に支給されない。
②年290万も支給されない。都市部単身者なら月13万(生活費8万+住宅費5万)。
③最低賃金は生保基準を下回らないように設定されている。
④労働者の生活… twitter.com/i/web/status/9…
>RT ③…。
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 17:25
最低賃金って、週40時間働く前提だからなぁ…。非正規多い今はなぁ…。
それに、「生保基準を下回らないように設定」するわけだから生保を切り下げれば最低賃金も上げなくて良くなるわけで…。
ホント、不幸しか生まないよなぁ。
「何を信じて何を信じないと判断するか」というのは、その人自身がどういう人かを判断する大きな材料で、どの程度の能力があるか、どのくらいの現実感覚か、どんなバックグラウンドを持っているか...についての決定材料で、誰かを「ウソツキ」と… twitter.com/i/web/status/9…
— James F. (@gamayauber01) 2017年12月10日 - 17:33
陸上イージス、7.3億円予算計上へ 小野寺防衛相表明 t.asahi.com/o5z6
— 朝日新聞(asahi shimbun) (@asahi) 2017年12月10日 - 17:46
「なかなか行き渡っていない」どころか、アベノミクス以降、低所得層は生活が苦しくなったということですよね。 twitter.com/ohnishiren/sta…
— さいき まこ@『助け合いたい』発売中! (@SaikiMako) 2017年12月10日 - 16:39
@kaolu4s @705_6xyz @HRUT1996 @mizuki_aoi 失礼ながら、このtweetを読んで単純に「田舎者」と訳す英単語があるかないかの問題だと判断するなら、日本語読解能力に問題があると思うのですが。もしこ… twitter.com/i/web/status/9…
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 20:28
…日本の学校で優秀だった人の中には、日本の対訳学習ばかりやりすぎて、外国語を学ぶことは言葉に対する感覚が違う外国の文化を学ぶこと、ということがわからない人がいるのかもしれないって(この間、慰安婦を否定したがる人とtweetやり取り… twitter.com/i/web/status/9…
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 20:43
「いなかもの」という日本語には、「みやこ」以外を見下す姿勢が含まれてる。だから「英語だと「みやこ」以外を見下す気風がないんだよ」というガメどんの指摘は、日本語人には思いつきにくいことなのね。で、「へー、そうなのね」と受けると、自分… twitter.com/i/web/status/9…
— tetsujin (@chikurin_8th) 2017年12月10日 - 21:06
英語圏の都市在住者が地方在住者をhickと蔑みを込めて呼ぶことは割とあるだろうけど、英語圏の地方在住者が自己認識としてhickと思ってるってことは限られた状況でしかないような印象ある。若くて外の世界に焦がれているとか。比して日本語… twitter.com/i/web/status/9…
— nashisugawa (@nashisugawa) 2017年12月10日 - 21:26
あるいは地方から都市に出てきた人がコンプレックスとして「田舎者/hick」の自己認識に苦しめられるか、そうでない人間がそのコンプレックスをどう扱うか(田舎者を下に見てよいという合意が地方/都市においてどれほど受け入れられているか)… twitter.com/i/web/status/9…
— nashisugawa (@nashisugawa) 2017年12月10日 - 21:31
@kaolu4s で何が言いたかったかというと、ウェブ上の辞書の「A=A'」という図式では語彙の含意や働き、使われる場面やその頻度などを大いに取りこぼしてしまうので、論拠として信頼するに足らないし、その弱い論拠によって他人に失礼を… twitter.com/i/web/status/9…
— nashisugawa (@nashisugawa) 2017年12月10日 - 21:37
失礼ながら、あなたの日本語読解が間違っているとしか言いようがありません。英語と日本語には一対一対応の訳語はありません。それは単語の背景にある歴史、文化、前提がすべて違うからで、このTLにいる人はそれを前提に話をしています。あなた一… twitter.com/i/web/status/9…
— Bul (@Hiyodori_no) 2017年12月10日 - 22:21
"英語と日本語には一対一対応の訳語はありません。それは単語の背景にある歴史、文化、前提がすべて違うからで、このTLにいる人はそれを前提に話をしています。"…が拡大解釈に聞こえるって…。最初のtweetの日本語が理解できていないとし… twitter.com/i/web/status/9…
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 22:51
私は"トロル"なんてものの存在はあまり信じていないけど、日本語ユーザーが日本語で意志疎通できていないようなSNS上のやり取りは、言語の崩壊の問題として、とても気になる。
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 22:58
headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171210-…
— buu (@buu34) 2017年12月10日 - 23:16
「与えた恩を石に刻ませるくらいの迫力で外交をやらないと」
恩って「与える」ものなのか、、、
うーん、また。「ガメさんが」「そんな人」とはそんな人のボロを出させる以上の関わりを持ちたくない、と書かれたtweetに、「(以前にガメさんの書きこみで起きた)ゴボウの一件はボロということに」なっているのだろう、と返信。
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 23:31
日本語読解… twitter.com/i/web/status/9…
日本政府が核兵器禁止条約に目下反対だからといって、NHKが被爆国日本の経験と深いかかわりのあるICAN(核兵器廃絶国際キャンペーン)のノーベル平和賞授賞式を中継しないのは、明らかにこの国に住む人びとの知る権利を奪っていると思うのです。
— Ikuo Gonoï (@gonoi) 2017年12月10日 - 23:45
Nobel Peace Prize winner Ican warns nuclear war 'a tantrum away' bbc.in/2BpOyZC
— BBC News (World) (@BBCWorld) 2017年12月10日 - 23:46
>RTs 物理学賞なんかで日本人がいたら前日、前々日からリポーターがオスロ入りして、どんな服を着るとかパーティーで何を食べるとか、いらんことまで取材して報道するのにねー。
— kom@こんな人たち (@ko_mutsuki) 2017年12月10日 - 23:52