100日のお祝いをしてもらいました
フランスには「お食い初め」という文化は無いけれど
僕は半分は日本人
日本式にお祝いをしてもらいました。
コロナで今はロックダウン中
食材を集めるのが大変で、フランス料理のお膳です
ちゃんとパパが生きたホタテをお刺身にしたんだよ
ホタテの刺身・豚肉の白ワイン煮込み・タイのアクアパッツァ
オリーブ・チーズ・カボチャのポタージュ
さすがにパパもママも調理人
たべられないけどとっても嬉しかったよ ありがとう
フランスには「お食い初め」という文化は無いけれど
僕は半分は日本人
日本式にお祝いをしてもらいました。
コロナで今はロックダウン中
食材を集めるのが大変で、フランス料理のお膳です
ちゃんとパパが生きたホタテをお刺身にしたんだよ
ホタテの刺身・豚肉の白ワイン煮込み・タイのアクアパッツァ
オリーブ・チーズ・カボチャのポタージュ
さすがにパパもママも調理人
たべられないけどとっても嬉しかったよ ありがとう
おばあちゃまもフランスでご一緒したかったでしょうね。
私もご一緒したい!
一緒にお祝いしたかった
おばあちゃまだけでなくひいおばあちゃまも!
気が付くのが遅くなって、食器も送ってやれず残念でした。
こいのぼりはちゃんと間に合うよう既に購入済み
荷物を送るのが大変なんです
内容を全部英語で書いて、化粧品は成分まで書くんですよ
私には出来ない娘(おばあちゃん)にお願いするしかありません。しかも無事届くかわからない
途中で品数が減ったりして・・・
日本がいかに素晴らしい国か実感させられています。
娘がタイで日本語を教えている時
半紙と墨汁を送って欲しいと言われた時に
インクは送ることが出来ないとあったので
英訳の「India ink」は大丈夫かと思いました。
幸い無事に届いたので安心しました。
「半紙」は英訳ではなんと書いたか忘れました。