こんにちは!パンフレット担当 同志社大学の今岡です。

こんにちはとか言って現在時刻は午前2時をまわっております。

雨風の音が凄いですがボーカロイド音楽がんがんにかけながら作業中です^^

 

21日のことですが、立命館ホリーズスタジアムにて

カナダの代表の皆さんと立命館大学の皆さんがフレンドリーマッチをされました!

王座の予行練習として、関西学連の数人でお伺いし、補助員の勉強をさせて頂きました。

私はあまり外国人のプレーを観る機会が無いので、色々驚くことが多かったです。

いい経験をさせて頂きました!

 

そんな中ひとつ、困ったことがありました。

散水の時「英語で水まきますってなんて言えばいいの!?」と。

私、プログラム言語は習いましたが、英語はまったく出来ません。

 

言語が通じ合えなくても戦えるって、スポーツって素敵ですね。笑

相手の指示とか作戦とかまったく理解出来ませんが……。

 

さて、王座開幕まであと6日!

私の仕事、パンフレットは無事に完成しました。

皆さんにも是非お手にとっていただきたいです^^

王座限定グッズも色々出しておりますので、宜しくお願いします♪

 



コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )


« 幹部会議 王座、春季リーグ »
 
コメント
 
 
 
「水をまく」の英語表現 (yk)
2016-07-12 13:23:30
We sprinkle water.
でいいのでは?
水を撒く装置がsprinklerですよね.
 
 
 
Unknown (今岡)
2016-12-05 00:25:11
コメントをいただいていたのにお返しするのが遅れて申し訳ありません!
なるほど…もう使うことは無いかもしれませんが勉強になりました(*^^*)ありがとうございます!
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。