会計ニュース・コレクター(小石川経理研究所)

英PwCのパートナー、たった2時間の作業で監査報告書にサイン(economiaより)

PwC partner backdated his BHS audit, says chairman

2016年に破綻したBHS社という小売業の会社の監査において、監査人であったPwCのパートナーが、2時間しか作業をしていないのに、監査報告書にサインしていたという記事。監査報告書の日付もバックデートして、継続企業であるという前提の監査報告書を出していたそうです。

Former PwC partner Steve Denison spent only two hours working on the BHS audit before signing off the accounts and he backdated his audit opinion, according to reports

PwCの会長が、PwCの千人近くのパートナーに送ったメールにおいて明らかにしたものです。このメールを報道機関が見て、報道したようです。

PwC chairman Kevin Ellis, wrote to almost 1,000 of the Big Four firm’s partners stating that Denison’s audit work was “inadequate”, according to an email seen by Sky News.

「彼は、当該監査を監督し、監査報告書を発行する、監査全体の品質に関する責任者であったが、あまりにも多くの作業を部下のチームメンバーに委ね、責任を適切に遂行することを怠った、記録によれば、監査完了段階において2時間しか作業していなかった」とPwCの会長はメールで述べています。

"He was responsible for the overall quality of the audit, supervising the audit and issuing the auditor's report.

"He failed to carry out these responsibilities appropriately, delegating too much work to a junior team member and only recording two hours of work during the completion stage," Ellis wrote.

この元パートナー(記事では実名が書かれています)は、財務報告評議会(FRC)によって、それまでの最高額となる罰金が課せられ、15年間の監査に関する業務停止処分を受けています。

Denison was given a record fine and stopped from conducting any audit work for 15 years by the FRC for his work at the troubled retailer.

問題の会社の前の所有者は、PwCが監査報告書を発行した5日後に、1ポンドで会社を売却していました。監査報告書発行は、前の年より2ヶ月も早かったそうです。

Sir Philip Green sold the business for £1 just five days after PwC signed off its accounts. This was done two months earlier than in previous years.

元パートナーは、監査報告書を3日間バックデートしていました。その監査報告書においては、BHS社は継続企業であるとされていました。

Ellis also revealed Denison backdated his audit opinion‎ that BHS was a going concern by three days. This means he made "a false statement on the audit file relating to the circumstances of the backdating".

PwC fined record £6.5m over BHS audit(economia)

PwCには、6.5百万ポンドの罰金が課されたそうです。元パートナーの罰金は35万ポンドです。

The firm was fined £10m but the amount was reduced 35% to £6.5m for early settlement, which has been approved by an independent tribunal.

Denison cannot perform any audit work for 15 years.

He was also fined £350,000 and agreed to remove his name from the register of statutory auditors and not to apply to have his name re-entered on the register for 15 years.

FRC asked to widen probe into PwC’s BHS audits(economia)

FRCは、英国の国会議員(Work and Pensions Committeeの委員長)から、この件に関して、もっと幅広く調べるよう要求されているそうです。まだ、一件落着していないのでしょう。

The chair of the Work and Pensions Committee has called on the Financial Reporting Council (FRC) to expand its scope into PwC’s audit work at BHS and Taveta

Following yesterday’s decision to fine PwC a record of £6.5m for its audit of the troubled retailer, Frank Field wrote to the FRC’s CEO Stephen Haddrill, asking if the regulator is considering widening its investigation into PwC’s audit work.

大勢の従業員がいた会社で、年金の積み立ても不足していたということで、大きな問題となっているようです。

economiaが元にしていると思われる記事。

Banned BHS auditor 'spent two hours signing off retailer's accounts'(SkyNews)

不備だったその他の点は...

Among the other flaws in the BHS and Taveta audit oversight highlighted by Mr Ellis were:

:: A failure by Mr Denison and PwC to "consider or identify the risk of threats to their objectivity and independence, such as a non-audit fee: audit fee ratio of up to 8:1".

:: ‎An insufficient gathering of evidence "as to whether BHS was a going concern in circumstances where we knew BHS was about to be sold", and a failure by the firm to request documentation produced by Taveta about the department store chain's going concern status.

:: Not properly dealing with the carrying value of an investment in BHS and a loan to BHS which had been waived.

PwCといっても、ダメなパートナーはいるようです。

当サイトの関連記事(PwCの監査への調査が始まったときの記事)
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「会計監査・保証業務」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事