じゅんりみ ブログ(*Ü*)

ネガティブな事は投稿しないかな(*Ü*)

モヤモヤする本 要約動画…あっ!!

2020-11-19 19:41:29 | 日記
本の要約チャンネル(YouTube)ご存知ですか(^ ^)?
Book Summary Channel (YouTube) Do you know ?

私は最近、気になった本はまずYouTubeで要約動画を探し、あれば拝見してから、本を手にするようになりました(^ ^)
Recently, for the book I was interested in, I first searched for a summary video on YouTube, saw it if there was one, and then got the book.

便利な時代ですね、有効利用させて頂いてます(^ ^)
It's a convenient time, I'm using it effectively.

そんな 私ですが…
なにやらモヤモヤする要約YouTuberさんがいるんです…
要約が上手い下手以前の何か…嫌悪感??
Something before good summarization ... disgust? ??

サラタメさんや、マナブさんのは
観た後に、拍手したくなるほど心が動きます👏👏👏
Mr. Saratama and Mr. Manab
After watching, my heart moves so much that I want to applaud.
モヤモヤする人と何が違うんだろ…??
What's the difference ...??

あっ!「動画が長いから?!」
Ah! Because the video is long? !!

30分とか1時間の動画だから?
Is it a 30-minute or 1-hour video?
私が要約動画を観るのは
「短時間にざっくりとした内容を知って、自分にとって、必要な本か知りたい」からです
I watch the summary video
This is because "I want to know the rough contents in a short time and know if it is a necessary book for me."
その目的からすると、長い動画は不適です。For me, long videos are not suitable.
でも、マナブさんのは長い時もありますが、モヤモヤは感じない…何故???
However, Mr. Manab has a long time, but I don't feel uncomfortable ... why?
その答えは…マナブさんの以下の動画を拝見し、スッキリ!!
The answer is ... Watch Manab's video and it's refreshing! !!

☆↓9:18くらいから語られてます(*Ü*)



あっ…私がマナブさんを好きな理由はここだ!とも確信した動画です 笑

結論:マインド(心)です!笑
The conclusion is "mind"!

同じような事をしてても、「何を思ってしているのか」が違うと 雲泥の差になりますね…
Even if you do the same thing, if the "what you are thinking" is different, it will be a difference in cloudiness ...
私が彼の動画に惹き付けられているのは、彼が言ってた「100ギブ1テイク」を実際に実践されてるから
I'm attracted to his video because he's actually practicing what he said "100 give 1 take"

ついつい、「ギブギブ!!」になってしまいがちな自分を戒めるためにも、私はこれからも、彼の動画を観ます!笑
I will continue to watch his videos to warn myself that I tend to be "give give !!"

プログラミング?興味無いよ」の人も
「副業?興味無いし~」の人も
「こんな若い子の言う事なんて…」の人も
マナブさんのYouTube 3つ!
3つ観てみて下さい!笑
Some people say "programming? I'm not interested"
Some people say "side job? I'm not interested"
Some people say, "What such a young child says ..."
Manab's 3 YouTube! Please see three!

あなたの、「新しい事に触れる楽しみ」のひとつになれば幸いです(*Ü*)
I hope it will be one of your "fun to touch new things".

2020.11.19 3-line diary
・Thanks to my neighbor隣人 for sharing the persimmons柿 😊
・Thanks to the clerk店員 for packing a small amount量 of shopping in a bag 😊
・Thanks to Gacchan for learning English on YouTube 😊


ふと 思った…

2020-11-18 17:44:49 | 日記
ブログ書くのが楽しい(*Ü*)私
ブログ書くのが苦痛な(。>ω<)夫

人見知りの無い 私(*Ü*)
人見知りのある 夫(。>ω<)

よく喋る早口な私(*Ü*)
とつとつと喋る 夫(。>ω<)

私達 夫婦は正反対が多いです(^ ^)
でも、仲良しです(^ ^)

仲良しの理由は 夫のお陰です(^ ^)
私がHappyに過ごせてるのも
夫のお陰です(^ ^)
出会って2日でプロポーズした 私(*Ü*)
出会って2年で了承してくれた 夫(。>ω<)

似た者夫婦で仲良しのカップル
補い合う事で仲良しのカップル

私達は後者です(*Ü*)
あなたはどうですか(*Ü*)?

カップルですか?
シングルですか?
大事な人は誰ですか?
いますか?いませんか?
自分ですか?その人ですか?
仲良しですか?違いますか?

どうしてですか?
どうしたいですか?
どうしますか?
どうなりたいですか?

慌ただしい日常
時折、立ち止まって
思考してみるもいいかなっと(*Ü*)

3行日記(感謝)をはじめて
感謝に意識がいくようになり
立ち止まる事が増えました(*Ü*)


苦手なブログを続けてくれてる夫をみて、思ったことでした 笑



2020.11.18 3行日記
・学びをくれるYouTuberの方々に(*Ü*)
・癒しをくれるYouTuberの方々に(*Ü*)
・傍に居てくれる家族に(*Ü*)

✩.*˚明日は今日より楽しくなる(*Ü*)✩
損な気がする 笑

極悪?!!!

2020-11-17 18:03:47 | 日記
こんばんは(^ ^)Good evening
今日は近畿は暖かった気がします 笑
I feel that Kinki was warm today.

最近、英語学習に興味があります✨
Recently I'm interested in learning English.

不思議ですね~It's strange ~
強制的にやらされてた頃と違い、
「受験勉強」と違う「目的」が芽生えると、こんなにワクワクするなんて(*Ü*)
Unlike when I was forced to do it,
It's so exciting to have a different "purpose" from "studying for entrance exams"

「ワクワク」してきた大きなきっかけがあります!!
There is a big opportunity to be "excited"! !!

教えたくない(><)!!
ってほど、興奮しました!笑
それが↓このYouTube動画です!

I don't want to tell you (> <)!
I was so excited! That is ↓ This YouTube video!




お恥ずかしながら…このがっちゃんに出会うまで、韓国に対するイメージがプラスではない人間でした(><)
I'm ashamed to say ... Until I met this girl, I wasn't a positive image of Korea (> <)

そんな私のイメージをも覆すインパクト大でした!
It was a big impact that overturned my image!

ほんと、現役の学生さんから、私のような英語敗北者の方々に 観て欲しい動画です!
This is a video that I really want active students to watch for English losers like me!

若干 早口ですが、慣れます!イラストも可愛く、文字おこしもあり、何より話術が私のツボ!ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*)
It's a little quick, but I get used to it! The illustrations are cute, there are also transcriptions, and above all, the art of talking is my key point!

誰かと共有したくて(*Ü*)笑
あなたと共有できると嬉しいな(*Ü*)笑
I want to share it with someone.
I hope you can share it with you.


2020.11.17 3-line diary
・韓国に親近感をもたせてくれたがっちゃんに(*Ü*)
Thanks to Gacchan for giving Korea a sense of intimacy.
・英語学習に立ち向かう元気をくれたがっちゃんに(*Ü*)笑
Thanks to Gacchan for giving me the energy to confront learning English.
・学習する環境を与えてくれてる夫に(*Ü*)
Thanks to my husband for giving me an environment to learn.

✩.*˚
I hope everyone will have more fun tomorrow than today (* Ü *)✩.*˚

あっ!!タイトルの「極悪!!」の意味は動画を見られたら分かります 笑

📖「伝え方が9割 ②」を読んで

2020-11-16 17:41:08 | 日記
こんばんは(^ ^)Good evening
早いものでもう11月中旬ですね~It's early and it's already mid-November ~

前回に引き続き?
📖「伝え方が9割②」を読んだ感想です(^ ^)
Continuing from the last time? 📖 It is an impression that I read "How to convey 90% ②"

①との違いは…実践的!!
The difference from ① is ... practical!

講義形式で説明されてるので、①よりも具体的です(^ ^)
Since it is explained in a lecture format, it is more specific than ①

なるほど!!So that's it! !!と思う事が満載です(^ ^)It is full of things that I think

①に引き続き読みやすい本で、
読むのに1時間もかからないですが、
内容は一生モノです!
A book that is easy to read following ①It takes less than an hour to read,
The content is a lifelong thing!


1年後には今よりもっと、周囲の人達と良い人間関係を築けてる事を目指して。 A year later, I aim to build better relationships with the people around me.

伝え方ひとつで、全然違うものにだろうなと思わせてもらえる書籍でした(^ ^)
It was a book that made me think that it would be completely different with just one way of communicating.


2020.11.16 3-line diary
・著者 佐々木圭一さんに(^ ^)
I would like to thank the author Keiichi Sasaki.
・鶏の照り焼きを作ってくれた娘に(^ ^)
I thank my daughter for making teriyaki chicken.
・今日も私の話を聞いてくれた夫に(^ ^)
Thanks to my husband for listening to me today as well.

I hope everyone will have more fun tomorrow than today.

📖「伝え方が9割」を読んで~

2020-11-15 17:17:40 | 日記
こんにちは(^ ^)Hello
日中はポカポカ暖かいですね~(^ ^)
It's warm during the day ~

今日は📖「伝え方が9割」を読みました
Today I read 📖 "How to tell 90%"

プロのコピーライターさんの書籍で、凄く読みやすくて、楽しかったです(^ ^)
It was a book by a professional copywriter, and it was very easy to read and I enjoyed it (^ ^)

…「読みやすくて楽しかった」?!笑
"It was easy to read and fun"? !!

あっか~ん!! はい、インプットだけじゃ~意味無い!
Ahhhhh! !! Yes, it doesn't make sense just with input!

この本からの学び…Learning from this book ...

★「コトバは素材!まずはレシピ通りにつくる!」
料理も自分の好き勝手だすより、食べてくれる相手の事を想い、
好き嫌い、求めてるものを考え、それにそって 作った料理の方が断然、喜ばれる(*Ü*)
I think about the person who eats the food, rather than trying to do what I like.
Thinking about what you like and dislike, what you are looking for, and cooking according to it is definitely more pleasing (* Ü *)

「コトバは相手のモノ」
"Kotoba is the other party's thing"
この言葉がずっしり私の心に響きました
This word touched my heart

沢山のテクニックが書かれていて、大変勉強になります(*Ü*)
A lot of techniques are written and it will be very educational

私の学びはこれかなっと(*Ü*)
This is what I learned

「コトバは相手のモノ」
"Kotoba is the other party's thing"

昔からよく耳にした「言霊」
それに似てる感覚なのかな
"Kotodama" that I have often heard from long ago
I wonder if it feels like that

「コトバ」を今まで以上に大切に扱わないとだなっと(*Ü*)
I have to treat "Kotoba" more importantly than ever



2020.11.15 3 line diary
・「伝え方のレシピ」を公開して下さった佐々木圭一さんに。Thanks to Keiichi Sasaki for publishing the "Recipe for Communicating".
・クッションカバーを作ってくれた娘に(*Ü*)Thanks to my daughter for making the cushion cover.
・私の長所短所を教えてくれた夫に(*Ü*)
Thanks to my husband for telling me my strengths and weaknesses.


明日 良き1日になりますように(*Ü*)
I wish you all a good day tomorrow