This year's top 10 losers
(Taipei Times 2002.12.30 Editorial)
http://www.taipeitimes.com/News/edit/archives/2002/12/30/189151
コレ社説なんですね。面白い。面白いのだが今日明日怒涛のニュース総決算でツッコんでいる暇がナイ残念。
(今日もまた)余談ですが、『Taipei Times』は人名などの固有名詞に漢字が入っていて(私には)すごく便利。昔は『South China Morning Post』もそうだったのだが。但し香港人はナシ、大陸の人名には漢字を付記、というワカッタようなワカラナイような方式。更にまた余談ですが、「SCMP式」の人名英語表記は、
・香港人→英語名(あれば) 姓 名-名
(名前の2文字は1文字ずつ分けてハイフン繋ぎ)
・大陸人→姓 名
(名前2文字でも分けないで1単語)
と、これまたワカッタようなワカラナイような方式。
---
01 Sophie Wang (王筱蝉)
Cheng Yu-chen (鄭余鎮)
02 Diane Lee (李慶安)
03 Christine Tsung (宗才怡)
04 John Chang (章孝嚴)
05 Chen Shui-bian(陳水扁)
06 Chang Po-ya (張博雅)
07 Su Hui-chen (蘇惠珍)
08 Wang Shih-chien (王世堅)
08 Yen Shen-kuan (顏聖冠)
10 Chu Mei-feng (■美鳳)
■は據の手へんを王へんに(ああ最後までコノ人は)
(Taipei Times 2002.12.30 Editorial)
http://www.taipeitimes.com/News/edit/archives/2002/12/30/189151
コレ社説なんですね。面白い。面白いのだが今日明日怒涛のニュース総決算でツッコんでいる暇がナイ残念。
(今日もまた)余談ですが、『Taipei Times』は人名などの固有名詞に漢字が入っていて(私には)すごく便利。昔は『South China Morning Post』もそうだったのだが。但し香港人はナシ、大陸の人名には漢字を付記、というワカッタようなワカラナイような方式。更にまた余談ですが、「SCMP式」の人名英語表記は、
・香港人→英語名(あれば) 姓 名-名
(名前の2文字は1文字ずつ分けてハイフン繋ぎ)
・大陸人→姓 名
(名前2文字でも分けないで1単語)
と、これまたワカッタようなワカラナイような方式。
---
01 Sophie Wang (王筱蝉)
Cheng Yu-chen (鄭余鎮)
02 Diane Lee (李慶安)
03 Christine Tsung (宗才怡)
04 John Chang (章孝嚴)
05 Chen Shui-bian(陳水扁)
06 Chang Po-ya (張博雅)
07 Su Hui-chen (蘇惠珍)
08 Wang Shih-chien (王世堅)
08 Yen Shen-kuan (顏聖冠)
10 Chu Mei-feng (■美鳳)
■は據の手へんを王へんに(ああ最後までコノ人は)
A turbulent year
(Taipei Times 2002.12.31 Taiwan News)
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2002/12/31/189216
01 A tough first year in the WTO
(WTO加盟最初の1年は試練の年)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230175206.jpeg
02 Mayoral elections confirm status quo
(台北・高雄市長、現職再選)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230175729.jpeg
03 Chen's speech causes cross-strait trouble
(陳総統「一辺一国」発言で波紋)
04 Financial reform falls through amid protest
(農漁会改革に反発、全国の農漁民12万人デモ)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230182846.jpeg
05 China Airlines loses plane near Penghu
(中華航空機墜落 225名全員死亡)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230164245.jpeg
06 Drought ravages north of the country
(北部で水不足深刻に)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230165400.jpeg
07 The glitterati feed the media with scandal
(政治家・有名人に愛人騒動頻発)
08 First lady's US visit declared major success
(呉淑珍・総統夫人訪米 「夫人外交」大きな一歩)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230164807.jpeg
09 Lottery madness and criminal high jinks
(ナンバーくじ「樂透彩」に市民熱狂)
http://www.taipeitimes.com/images/2002/12/31/thumbs/20021230162520.jpeg
10 Rice-wine hikes take their toll
(米酒価格暴騰、密造酒で死者も)
Top 10 world stories
(Taipei Times 2003.01.01)
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2003/01/01/189335
01 Bush's war on terror escalates
(ブッシュ政権反テロ政策拡大)
02 Bali in frontline on war of terror
(バリ島爆発テロ)
03 The Euro is here at last
(ユーロ導入)
04 Smoke and mirrors at Beidaihe
(中国共産党世代交代)
05 Trouble in the counting house
(会計スキャンダル続出)
06 Upping the ante on Iraq
(イラク国連査察)
07 Ronaldo lifts World Cup
(W杯日韓共同開催)
08 Chechnya: Bring it all back home
(チェチェン紛争激化)
09 East Timor: Freedom at last
(東ティモール独立)
10 World economy slows down
(世界的景気低迷)