FOX.log

FOX新聞館ブログ版             香港・台湾・中国 NEWSコラム+不謹慎発言

Re: カタカナの単語の御願いの件

2003-01-26 12:26:00 | [ML] 中日網橋 CJNB
こんにちは。フォックス淳子@香港です。仕事の事は
自分で調べろ!(怒)と思いましたが、イタリア語を
カタカナで書かれたら難し過ぎますね。

レジエーロー
leggero (light)
スタジョーネ
stazione (station)
パーチョー
bacio (kiss)
トリプレッター
tripletta (triple)
カンノニエーレー
cannnoniere (意味は?、住所等)
ティーロー
tiro (shooting)
コンパーニヨー
compagno (companion)
ピエモンテー
Piemonte (Piedmont)
ストリツシャー
striscia (strip)


( )内は主な英訳ですが、これって靴の話ですか?
じゃあ製品名かも知れませんね。その場合は、英訳は
忘れて下さい+頭文字を全部「大文字」にして下さい。

あと、投稿される時はHTML形式でなくtext形式にして
下さい。

> 以上-宜しく御願いします。

---
Junko FOX

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。