フォックス@中華三昧、最後は鼓汁鳳爪で〆。んまんま(擬態語?)
ところで六カ国協議。庶民顔の割に社交慣れしている(余計な世話)
中国の李肇星外相が「今晩は釣魚台で晩餐会よ」と張り切ってます。
そこでフッと思ったのですが、この六カ国、何を食べるんだろう?
まあ実際にはホスト国の料理を出すんでしょうけど(永遠に中華?)
考え出すと何だか気になるわ。日中朝韓米露、全員の口に合う料理、
果たしてこの世 . . . 本文を読む
フォックス@束の間。
人民網日文版で投稿を募集しています。皆様ふるってご参加下さい。
「歴史を鑑とし、未来に向かう」 投稿募集のお知らせ
(人民網日文版 2005.07.22)
http://j.peopledaily.com.cn/2005/07/22/jp20050722_52027.html
今年の香港六四追悼会のテーマ「以史為鑑 平反六四」で応募して
いいでしょうか。誰か孫さんに聞 . . . 本文を読む
フォックス@務実派。
----- Original Message -----
From: "Junko FOX" <jj251096@hknet.com>
To: "china-ml" <china-ml@freeml.com>
Cc: <sun@peopledaily.co.jp>
Sent: Sunday, July 24, 2005 3:07 AM
. . . 本文を読む
フォックス@出戻り。翁さん、これ見られるかな。
Google Moon
http://moon.google.com/
月旅行はいかが? Googleが月面地図情報サービス「Google Moon」を開始
(MYCOM PC WEB 2005.07.21)
http://pcweb.mycom.co.jp/news/2005/07/21/100.html
または
http://headlin . . . 本文を読む
フォックス@顔出し。今日は(今日も)雷暴予報が出てましたけど、
うちの方はまだ降ってません。でも遠出は避ける人が多かったかな。
香港ブックフェアとマンU親善試合に人気集中したんじゃないかな。
----- Original Message -----
Subject: [china:1868] 香港ブックフェア>Re: 毛主席記念堂
> *****
ウッス。おはようございます(夜よ)昨夜は . . . 本文を読む
フォックス@香港です。
毛沢東と言えば。私が出かける少し前でしたが『ワイルドスワン』(中国名はパソコンの環境によって文字化けすると思いますが「鴻」)のJung Changさん、新作「毛沢東」のプロモーションで香港に来ていらした。その頃余裕がなくてサイン会なども全て見逃したのが何とも残念です。話すと長くなるのですが、このMLは、間接的に彼女の影響で出来たようなものだったので。開設者で初代管理人だっ . . . 本文を読む
フォックス@嵐の香港風雲児です連日雷鳴轟く天気なのでひとまずここまで。小石川さんボーナスの季節ですね支給されましたか使い道はお決まりですか自宅でフォックス淳子フィギュア作って遊んでたりしませんか、は、は、は。
イヤー参りました実弟なのに舎弟扱いされている毎度お馴染み飛行機オタの弟にタダで取って貰ったビジネスが行きガラガラで油断してたら帰りが全然取れなくなってしまい危ない所でしたよ日本は病んでいま . . . 本文を読む
フォックス@香港です。Sharonさん、沢山書いて下さって、ありがとう。
香港の日系会社で働く事がどれほど激務だか知っているだけに、負担を
かけてしまわなかったかと心配です。
----- Original Message -----
Subject: [china:1837] Re: 本当に、ガッカリ
> *****
そうですね。返事は私も全部書くと大変なので随分たまっていて、耳の
痛い . . . 本文を読む
フォックス@東京の日本人が香港に来ると大阪弁になります(意味不明)
----- Original Message -----
Subject: [china:1809] Re: 侮辱
> *****
>
> > chenさんて、日本に来てからずっと東京(或いは東日本)ですか。
> *****
chenさん今日は。比率から言っても東京在住の人は多い筈なんですが、
このMLは何故か代々、中 . . . 本文を読む
フォックス@妹1の婿と今回始めて会ったのですが、真っ当な人生+温厚な人柄を絵に描いたような彼は、なぜか新聞コレクター。。。
----- Original Message -----
Subject: [china:1857] <Sharon代理>Re: 馬英九が圧勝してから
> *****
>
> ----- Original Message -----
> From: " . . . 本文を読む