最近よく聞かれることがあります
<<どうしたら台湾の漢字を覚えるの?>>...
台湾と日本は同じ漢字を使われてるの国なので
お互いの言葉を身につけるのも速いのはよく言われていて..(確かに速いけどね)
でも、同じだと思うだから怠けちゃうようね~
赤と青をはまったく違う色だから頭の中で赤は赤、青は青ではっきり区別できるけど
同じ青の中で青、薄藍、濃藍、紺藍、紺青、青藍、空色、水色の区別は..?
一括"青"で言っても間違いないけど、
でも其々は違う色として認めて、其々の色、個性を理解してみたら
その違いの魅力も感じられるではないでしょうか
((怠ける所は自分も同じだけどね)
<<どうしたら台湾の漢字を覚えるの?>>...
台湾と日本は同じ漢字を使われてるの国なので
お互いの言葉を身につけるのも速いのはよく言われていて..(確かに速いけどね)
でも、同じだと思うだから怠けちゃうようね~
赤と青をはまったく違う色だから頭の中で赤は赤、青は青ではっきり区別できるけど
同じ青の中で青、薄藍、濃藍、紺藍、紺青、青藍、空色、水色の区別は..?
一括"青"で言っても間違いないけど、
でも其々は違う色として認めて、其々の色、個性を理解してみたら
その違いの魅力も感じられるではないでしょうか
((怠ける所は自分も同じだけどね)