ハガードの作品を読むために

H. Rider Haggard ヘンリー・ライダー・ハガードが大好きです。

Montezuma's Daughter/The People of the Mist

2014-02-23 16:35:24 | 日記

Montezuma's Daughter

From Wikipedia, the free encyclopedia
 
Jump to: navigation, search
First edition
(publ. Longman & Co.)

Montezuma's Daughter, first published in 1893, is a novel written by the Victorian adventure writer H. Rider Haggard. Narrated in the first person by Thomas Wingfield, an Englishman whose adventures include having his mother murdered, a brush with the Spanish Inquisition, shipwreck, and slavery. Eventually, Thomas unwillingly joins a Spanish expedition to New Spain, and the novel tells the fictionalized story of the first interactions between the natives and European explorers. This includes a number of misunderstandings, prejudice on the part of the Spaniards, and ultimately open war.

 1893年に最初に公表されたモンテスマの娘は、ビクトリア朝冒険作家H・ライダー・ハガードによって書かれた小説です。
トマス・ウィングフィールド、その冒険が彼の母親を殺害することを含んでいる英国人、スペインの異端審問との衝突、難破および奴隷制度によって最初の人の中で述べられました。
結局、トマスは、不本意にニュースペインへスペインの遠征に参加します。また、小説は、自国の人とヨーロッパの調査者の間の最初の相互作用の小説化された話を話します。
これは多くの誤解、スペイン人の側の偏見および結局開いた戦争を含んでいます。

 During the course of the story, Thomas meets and marries the daughter of the native king (from whom the novel takes its title) and settles into life in Mexico. The war destroys his native family, and eventually Thomas gets revenge on the antagonist and returns to England. 

物語の間に、トマスは、在来の王(小説はその人からそのタイトルを受け取る)のその娘に会い結婚し、メキシコで生命へ解決します。
その戦争は彼の在来の家族を破壊します。また、結局、トマスは、敵の報復を得て、イングランドへ戻ります。 

While in Mexico in 1891 researching for the book Haggard received news that his only son had died, which dealt him a lasting blow and badly affected his health.[1] Haggard himself recognised that Montezuma's Daughter was the last of his best work "for the rest was repetition so far as fiction was concerned".[2] Like many Victorian adventure novels, this one sometimes treats the natives as naïve and barbaric, a flaw Haggard explicitly points out in his main character. 

ハガードが受け取った本のために研究する1891年のメキシコにいる間、彼の一人息子が死んだ(。それは彼に永続する風を加えて、悪く彼の健康に影響しました)というニュース。[1]ハガードは彼自身、モンテスマの娘が彼の最良の仕事の最後であることを認識しました「残りについては、フィクションに関した限り、反復がありました。。」[2]
多くのビクトリア朝冒険小説のように、これは、時々na?veと未開のとして自国の人を扱います、欠点ハガードは、明示的に彼の主役の中で指摘します。

 

The People of the Mist

From Wikipedia, the free encyclopedia
 
Jump to: navigation, search

The People of the Mist is a classic lost race fantasy novel written by H. Rider Haggard. It was first published serially in the weekly magazine Tit-Bits, between December 1893 and August 1894; the first edition in book form was published in London by Longmans in October, 1894.

霧の民族は、H・ライダー・ハガードによって書かれた古典的な失われたレース空想の小説である。
それは、1893年12月と1894年8月の間に、週刊誌ティットビッツの中で最初に連続的に公表された;

The work's importance was recognized in December, 1973, by its revival by Ballantine Books as the sixty-third paperback volume of the celebrated Ballantine Adult Fantasy series.

本の形の第一版は1894年10月にロングマンによってロンドンで公表された。
仕事の重要は、バランタイン・ブックスによるその回復によって1973年12月に有名なバランタイン・アダルト・ファンタジー・シリーズの63番目のペーパーバック・ボリュームと認められた。

 Contents

1 Plot
2 Per ardua ad astra
3 References
4 External links

 Plot

The People of the Mist is the tale of a British adventurer seeking wealth in the wilds of Africa, finding romance, and discovering a lost race and its monstrous god.

プロット
霧の民族は、アフリカ、発見ロマンスおよび失われた民族およびその奇怪な神の発見の荒野の富を求める英国の冒険家の物語である。

The penniless Leonard Outram attempts to redress the undeserved loss of his family estates and his fiancee by seeking his fortune in Africa. In the course of his adventures, he and his Zulu companion Otter save a young Portuguese woman, Juanna Rodd, together with her nursemaid Soa, from slavery.

無一文のレナード・ウートラムは、アフリカで彼の財産を求めることにより彼の家族土地および彼の婚約者の不相応な損失を是正することを試みる。
彼の冒険の間に、彼およびズールー人の仲間カワウソは奴隷制度から、彼女の子守り女Soaと一緒に、若いポルトガルの女性(Juanna Rodd)を救う。

Leonard and Juanna are plainly attracted to each other, but prone to bickering, and their romance is impeded by the watchful and jealous Soa. The protagonists seek the legendary People of the Mist, said to possess a fabulous hoard of jewels. On finding them, they immediately become embroiled in the turbulent political affairs of the lost race, which is riven by a power-struggle between its king and the priests of its giant crocodile god. The heroic Outram can do little more than react to events. The action climaxes in a hair-raising escape by tobogganning a large flat stone down a steep glacier.

レナードとJuannaは、互いに平易に引きつけられるが口けんかをしがちである。また、それらのロマンスは注意しねたむSoaによって妨害される。
主唱者は、宝石の素晴らしい蓄えを所有すると言われて、霧の伝説の人々を捜す。
それらを見つけるとすぐに、それらは、直ちに道に迷ったレースの混乱した政治的な事務で巻き込まれる。それは、その王とその巨大なわに神の聖職者の間の権力闘争によって裂かれる。
英雄的なウートラムが出来事に反応する以上のことをほとんどすることができる。
大きな平面をtobogganningすることによる戦慄の回避でのアクション頂点は、険しい氷河に下へ石を投げつける。



コメントを投稿