すると、2年前の記事に、コメントが届いていました。
「Windows10の大型アップデー トOctober 2018 Update」というタイトルの記事です。
こんな古い記事に、今頃、何のコメントが届いたのだろう、と見てみると、英語で書かれたコメントでした。
外国の方がくれたコメント、という考えは頭に浮かばず、「怪しい」と思いました。
私が使っているWebブラウザは、GoogleのChrome(クローム)です。
Chromeブラウザには、外国語の文章を日本語に翻訳してくれる機能がついています。
この翻訳機能を使って、日本語に変換してもらいました。
その結果は、次の画像のとおりです。
勃起不全薬を売りつけようとしているのでしょう。
全く、けしからん(怒)。
Chromeブラウザで、外国語のページを日本語に翻訳する方法は、次のとおりです。
1 対象ページの、任意の場所で右クリック
2 出てくる右クリックメニューの中から、
「日本語に翻訳」をクリック
たったのこれだけです。
これだけで、たちどころに英語が日本語に変換されます。
便利な機能です。そして、すんごい技術だと思います。
コメントの中にリンクが貼り付けられていますが、もちろん、リンクをクリックなんてしません。危ない、危ない。
gooブログの運営会社の方でも、迷惑コメントを遮断する対策を講じてくれているはずですが、その網の目をくぐり抜けたんでしょうかね。
ほんの数年前まで、たくさんの迷惑コメントが届いていましたが、最近は、対策がうまくいっているようです。久々の迷惑コメントでした。
それでは、また次の記事で。
■■■■ goosyun ■■■■
最近の「自宅PC」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事