『MARVELヒロイックRPG』ではゲームマスターのことを、かのマーベル・ユニヴァースの監視者にちなんで“ウォッチャー”と呼ぶ。
— 楯野恒雪 (@TatenoKousetsu) 2018年7月15日 - 02:40
宇宙忍者ゴームズTRPGとしてプレイする場合は“デッカチー”と呼んでも良い……かも知れない
朝出勤ダッシュしてたとき、朝帰りホストに「おはよう!」って言われたから「おはよう!」って返しつつダッシュですれ違うと「へ、返事してくれたぁ~!おねーさん、お仕事がんばって~!」って振り返ったらピョコピョコしながら両手振って応援してくれてたから思わず私も手を振りかえした
— ざらめ(粉末)@ジョが好きすぎる (@zarameyocchi) 2018年7月14日 - 13:58
新人の頃、ボスに言われた「新人の君が分からないことは、20年前に新人だった僕も分からなかったこと。10分掛けて自分で調べるより、僕に聞いて1分で解決しなさい。節約出来た9分は、本当に大事な勉強に使えばいい。」って言葉は大切にしています。
— 東京で細々と経営している若手弁護士 (@hdm1987) 2018年7月14日 - 12:17
アナと雪の女王の Let it go、日本語だと「少しも寒くないわ」という場所、中国語は「どのみち銀世界は怖くない」英語は「どうせ寒さを気にしたことないし」西語は「寒さも私の一部」独語は「寒さは今や私の一部」仏語は「寒さは自由の代… twitter.com/i/web/status/1…
— {白,黒}のカピバラの左随伴右随伴 (@ainsophyao) 2018年7月14日 - 12:15
NHKも民放もそうだけど、「潰れた自宅の前で行方不明の家族を探す被災者」と「家族の遺体が発見されて泣き崩れる被災者」と「発見直後悲しみに包まれている家族への直撃インタビュー」はやめてやってくれ。「それが報道の使命だ」って言い張るなら葬式出せる額渡してやれ。それが誠意だろ。
— 澤村康 (@suwamura) 2018年7月14日 - 16:35
あの、みなさんがさんざん仰ってるので今更私如きがこんなこと呟くのもアレだとわかっているのですが。
— ぬえ (@yosinotennin) 2018年7月14日 - 16:07
ほ ん と に こ の 季 節 に 東 京 五 輪 や る の
東〜京〜マリンに〜夏が来た〜♪の節で
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 05:08
東京五輪が夏に来た♪
おーいやめとけ人が死ぬ
やめとけ五輪
東京五輪♪
電力が途切れた近未来で「どうするんだ原稿が描けないよ!」と狼狽える若者に紙とペンを投げてよこし「情けないねぇアナログで描くんだよ液タブだと思えば大したことじゃないさ…戻るコマンドは無いけどねぇ!」若者「ババア!!!」ってなるのが夢だからアナログをやめない。
— 茂吉 (@mokitiiiiii) 2018年7月13日 - 16:20
5分前に届いた教務主任からの返事を晒す!
— 日本語🔰教師 (@Ia5q624bqUaAK6m) 2018年7月14日 - 20:12
もう本当に人間じゃない
日本の恥
オマエの方が学生に悪影響なんだよ!!!!!!!!!
#日本語教師 #日本語学校 #日本語教育 pic.twitter.com/gCRsTGIZB0
いや、ほんこれ。若い劇作家さんで、戦後風俗や言葉遣いの考証が必要な場合はいつでもお呼び下され。喜んでやらせていただきますで。 pic.twitter.com/ms4q2mbygy
— カラサワ (@cxp02120) 2018年7月13日 - 01:23
88.2㎏、おはようございます(⌒ω⌒ )<ちょっくら出かけてきまっす
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 06:02
某PAにて pic.twitter.com/gPdrhuSUDl
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 07:47
あづい pic.twitter.com/00Dn4Xh5z1
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 10:59
灯台のハシゴ
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 12:29
洲崎灯台、野島崎灯台 pic.twitter.com/Sg2p5ZCo4E
ナレーション「おわかりいただけただろうか……」 twitter.com/Kajiwarider_/s…
— GIMA(ギマ) (@gimatetu) 2018年7月15日 - 17:37
@gimatetu ですから
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 19:40
冷水シャワーの後は身体が「体表が異様に冷えたと言ってるぞ?意味が分からないが仕方ない、温めよう!」ってなるからいつまでもじっとり暑いままで嫌な汗が続いちゃう。
熱いシャワー浴びておけば「うわなんか急に… twitter.com/i/web/status/1…
@gimatetu ツイッターに登録はせずに自称している事例ですね。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 19:41
「おぉそれはそれは誕生日おめでとうございます」
まじでこの世の全ての肉好きに教えてあげたいんだが秋葉原の一心たん助には全ての人間を虜にする禁断の仙台牛タン食べ放題がある。
— りょうくんグルメ🥞🍽🍓 (@uryo1112) 2018年7月15日 - 15:23
これが4980円でサーロイン肉寿司、仙台牛タン、焼肉など全60品食べ放題で超絶美味いからぜひ全国の肉好き、… twitter.com/i/web/status/1…
ベビーカー用の蚊帳を買ったんですけど、これ蚊がそんなに居なくても買ったほうがいい…なぜなら、気軽に赤ちゃんに触れたがる見知らぬ人を事前にガードできるから!ということに気づきました。
— 錬之介🔞🐸🎐 (@len_no_suke) 2018年7月14日 - 15:45
いるんですよ勝手に赤ちゃんの手足に触ったり頬つつ… twitter.com/i/web/status/1…
とりま事故なく帰宅しましたが、渋滞のアクアラインで一瞬意識が飛びました。二度ほど。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 19:45
@IzunoHiranari 汗や垢で細菌性の臭いが気になってやめる(酸素系で洗えばいいんだけどそこまでカネと手間をかけるなら要らん的な?)パターンはあります。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 21:25
リアル知り合いとかと、改めてツイッターで知り合い直したいとか、特に思わない。というか、リアル知り合いの人にあまり知られたくない(痛くもない腹を探られるのかと想定すると不快感)のだけど。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 23:48
なんつうかホラ、酒席での話を翌日カイシャの会議中に言及されるとか不快じゃないすか。あの感じ。
逆にツイッターで知り合ってる人とリアルで会うぶんには特に気にしないのは、
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 23:48
それこそホレ、酒席でカイシャの内部の話を他人に聞かれる大声でワァワァ喋り散らすリテラシーレスな奴とは付き合わないじゃないすか、その感じ。
要は、オンとオフをちゃんと区別することを知っているオトナとの付き合いというか、世の中にけっこういる学校とかカイシャとかリアルライフとかそういうの味噌クソ一緒にして平気なバカっているじゃないすかっていうか。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 23:48
ほら、産みたて鶏卵を茹でるときに一緒にパスタも茹でちゃいましょうって手合い
あーまた話がぶれてるっつーか。
— 驪猫トム(KuronekoTom) (@gattineri) 2018年7月15日 - 23:48
いつものことですがの。
四年前から取り組んできた『新訳金瓶梅』、ついに上巻の刊行にこぎつけました。この傑作の魅力を日本語でたのしめる、現在最良の翻訳になったと思います。よろしくお願いいたします。amazon.co.jp/dp/4862656757
— 田中智行 (@t_tomoyuki77) 2018年4月8日 - 10:29
次は『金瓶梅』か『紅楼夢』か……。前者は田中智行先生の新訳版が出たそうだけれど、上巻のみ。3年後に中巻が刊行予定だそうだから、上巻を買ったとしてそれまで待てるだろうか……。上巻の評判がべらぼうに良いらしいので余計に悩ましい。
— ☘折口ツワ子☘ (@tsuwaco) 2018年7月14日 - 17:55
『新訳金瓶梅』上巻、発売から約二か月となりましたが、四千円近い古典の新訳としては、お陰様で売れ行き好調のようです(現時点でアマゾンの中国古典3位、紀伊国屋の中国文学1位)。重版については出版社の裁量ですので、お急ぎの方は在庫のある… twitter.com/i/web/status/1…
— 田中智行 (@t_tomoyuki77) 2018年7月12日 - 18:42
『新訳金瓶梅』上巻、どういう事情かわかりませんが最近すこし勢いを盛り返したようで、現在アマゾン「中国の古典文学」で第二位です。感謝! pic.twitter.com/oJNu0brmFN
— 田中智行 (@t_tomoyuki77) 2018年7月13日 - 19:51
『新訳金瓶梅』上巻、重版決定しました!ほぼツイッターのみの宣伝でここまでたどり着けたのは、ひとえに皆様のおかげと感謝しております。私の訳文を通して作品を知る人が今後増えると思うと、喜びと同時に責任も感じます。これを励みにまずは中巻… twitter.com/i/web/status/1…
— 田中智行 (@t_tomoyuki77) 2018年7月12日 - 20:08
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます