再別康橋 徐志摩
•軽軽的我走了 正如我軽軽的来
我軽軽的招手 作別西天的雲彩
•那河畔的金柳 是夕陽裏的新娘
波光裏的艶影 在我的心頭蕩漾
•軟泥上的青 油油的在水底招揺
在康河的柔波裏 我甘心做一条水草!
•但我不能放歌 悄悄是別離的笙粛
夏虫也為我沈黙 沈黙是今晩的康橋!
•悄悄的我走了 正如我悄悄的来
我揮一揮衣袖 不帯去一片雲彩
さよならケンブリッジ 日本語訳:春庭
•そっと静かに、私は去っていこう
来たときと同じように足音忍ばせ
密やかに手を振って、西空の茜の雲に別れを告げる
•河畔に立つ金色の柳は、夕陽の中の花嫁のように
きらきらと輝く川波にあでやかに影を映し、
私の心に揺れている
•柔らかな泥に生える水草は水底から葉を揺らして私を招き、
優しい川波の中 私は一本の水草になる
•けれど、私は歌うまい
密かに別れの笛を吹き
私のために夏の虫も沈黙する
この沈黙が今夜のこの橋
•密やかに、私は去ろう
来たときのようにそっと静かに
私は袖を振って立ち上がり
一片の茜雲さえ持たずに去っていく
•軽軽的我走了 正如我軽軽的来
我軽軽的招手 作別西天的雲彩
•那河畔的金柳 是夕陽裏的新娘
波光裏的艶影 在我的心頭蕩漾
•軟泥上的青 油油的在水底招揺
在康河的柔波裏 我甘心做一条水草!
•但我不能放歌 悄悄是別離的笙粛
夏虫也為我沈黙 沈黙是今晩的康橋!
•悄悄的我走了 正如我悄悄的来
我揮一揮衣袖 不帯去一片雲彩
さよならケンブリッジ 日本語訳:春庭
•そっと静かに、私は去っていこう
来たときと同じように足音忍ばせ
密やかに手を振って、西空の茜の雲に別れを告げる
•河畔に立つ金色の柳は、夕陽の中の花嫁のように
きらきらと輝く川波にあでやかに影を映し、
私の心に揺れている
•柔らかな泥に生える水草は水底から葉を揺らして私を招き、
優しい川波の中 私は一本の水草になる
•けれど、私は歌うまい
密かに別れの笛を吹き
私のために夏の虫も沈黙する
この沈黙が今夜のこの橋
•密やかに、私は去ろう
来たときのようにそっと静かに
私は袖を振って立ち上がり
一片の茜雲さえ持たずに去っていく
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます