goo blog サービス終了のお知らせ 

Carrie Underwood Japan

Welocome to Carrie Underwood Japan!!

Kingdom 日本語訳♪

2019-07-20 18:45:03 | 日本語訳♪
Kingdom




朝 ベッドルームに向かって廊下をかけて行く2人の子供たち
きしんで音がする玄関先の床を すぐに直すと言ってくれたあなた
みんなでお祈りをするキッチンテーブル 神様に感謝の気持ちを捧げるの
そしてあなたを見つめているときに感じるこの気持ち

いつでも絵に描いたように上手くいくわけじゃない
丘の上に建つ豪邸に住んでいるわけでもない
完全に不完全
価値という言葉では表せない程大切なもの
私たちの人生 心 そして安らぎの場所
ここが私たちの王国

お互い譲れないことがあって言い合いをして 解決するまで眠れない夜が続いたよね
たとえ疑問があっても 信念を頼りに生きてきた長い日々
何とか生きていくのが精一杯で 限界が来るまで頑張った
辛かった時期のわずかな時間でさえ 何事にも代えがたい
いろんなことを乗り越えてここまで来た その経験が本当の私たちにしてくれた
今この場所で この時を過ごしている

いつでも絵に描いたように上手くいくわけじゃない
丘の上に建つ豪邸に住んでいるわけでもない
完全に不完全
価値という概念を超えた存在
私たちの人生 心 そして安らぎの場所
ここが私たちの王国

いつでも絵に描いたように完璧にいくわけじゃない
丘の上に建つ豪邸に住んでいるわけでもない
完全に不完全
価値という言葉では表せないくらい大切なもの
私たちの人生 心 そして安らぎの場所
ここが私たちの王国

私たちの名が刻まれたあの古い木
壁に掛けられたあなたと私の写真
私たちの愛情 安らぎの場所 子供たちの笑顔
光が射しこみ 愛が宿る場所
日曜礼拝に行って 庭のタイヤブランコで遊んだり
良いときも悪いときも ひざまづいてお祈りをする
こんな素晴らしい人生を与えてくれたこと 神様に感謝するの
私たちが作り上げてきたこの愛は いくら時が流れようとも形を変えない

ここが私たちの家族の王国
壁に掛けられたあなたと私の写真
神様に感謝を ひざまづいて祈りを捧げるの
私たち家族の王国で


It's two kids flying down the hall in the morning into our bedroom
It's a creaky board on the front porch, you swear you're gonna fix it soon
It's the kitchen table where we say our prayers, give a little thanks to the man upstairs
It's the feeling I get, baby, when I look at you

It ain't always pretty as a picture, yeah
And it ain't a mansion on a hill
It's perfectly imperfect
It's worth more than its worth
It's our life, it's our heart, it's our home
This is our kingdom

It's been late nights, a few good fights, wouldn't sleep until we work things out
It's been long days of leanin' on faith, even when we had our doubts
Barely gettin' by, stretched to the limits
All the hard times, no, I wouldn't trade a minute
We've come so far, it made us who we are
Right here, right now

It ain't always pretty as a picture, yeah
And it ain't a mansion on a hill
It's perfectly imperfect
It's worth more than its worth
It's our life, it's our heart, it's our home
And this is our kingdom
This is our, this is our kingdom
Oh yeah, this is our kingdom

No, it ain't always pretty as a picture, yeah
And it ain't a mansion on a hill
It's perfectly imperfect
It's worth more than its worth
It's our life, it's our heart, it's our home
This is our kingdom
Oh yeah, this is our, this is our kingdom
This is our kingdom

It's our names craved out on that old, old tree
Pictures on the wall of you and me
It's our heart, it's our home, it's our babies faces
It's the light, it's the love living in these places
(This is our kingdom)
Church on Sunday, tire swings
Good and the bad times, praying on our knees
Thanking the Lord for this beautiful life
The love we have built will stand the test of time, yeah

Oh, this is our kingdom
This is our kingdom, yeah
This is our kingdom
It's pictures on the wall of you and me
Thanking the lord, praying on our knees
In our kingdom



Cry Pretty 日本語訳♪

2018-11-24 18:35:17 | 日本語訳♪





ごめんなさい
普段の私は自分の気持ちをさらけ出したりするタイプではないの
感情を抑えることが本当に上手で
悪い意味でも良い意味でも冷静なの
だから謝るわ こんな私の姿見たくないわよね
だけど時々感情に潰されてしまうの
どんな人間でもボロボロになってしまうこともある
その事実を隠したり 抵抗したりすることは出来ないわ

上手く嘘をついて”大丈夫”と言ってみたり
素敵な笑みを浮かべて立ち去ることも出来る
どんなことも切り抜けられるように振る舞うことも出来るけれど
涙を流さずに泣くことは出来ないでしょう

レースやラインストーンを身に付けても 自分を良く見せるのは難しい
人混みの中にいようと 家で一人であろうと どちらでも同じ
鏡に映るのはいつも傷つき苦しむ自分の姿
そんな姿は川に流すように頭から消してしまえばいい

上手く嘘をついて”大丈夫”と言ってみたり
素敵な笑みを浮かべて立ち去ることも出来る
どんなことも切り抜けられるように振る舞うことも出来るけれど
涙を我慢して泣くことなんて出来ないでしょう

ダムが破壊してしまったらあふれ出る水を止めることは出来ない
マスカラがにじむくらい泣いたり 思うように事が進まないときは
受け入れないといけないの 上手く泣くことなんて出来ないんだって

ダムが破壊したら あふれ出る水を止めることは出来ないでしょう
マスカラが落ちてしまうくらい泣いたり 自分が思っているようにいかないときもあるけれど
泣きじゃくってしまう自分を受け入れないといけないの

そう 涙を流さず泣くことなんて出来ないの




I'm sorry
But I'm just a girl not usually the kind to show my heart to the world
I'm pretty good at keeping it together
I hold my composure for worse or for better
So I apologize
If you don't like what you see
But sometimes my emotions get the best of me
And falling apart is as human as it gets
You can't hide it, you can't fight what the truth is

You can pretty lie
And say it's okay
You can pretty smile
And just walk away
Pretty much fake your way through anything
But you can't cry pretty

Oh no, you can't dress it up in lace or rhinestones
Don't matter if you're in a crowd or home all alone
Yeah, it's all the same when you're looking in the mirror
A picture of pain
So let it flow like a river

You can pretty lie
And say it's okay
You can pretty smile
And just walk away
Pretty much fake your way through anything
But you can't cry pretty

You can't turn off the flood when the dam breaks
When all your mascara is going to waste
When things get ugly you just gotta face
That you can't cry pretty
Oh, no, you can't...

You can't turn off the flood when the dam breaks
When all your mascara is going to waste
When things get ugly you just gotta face
That you can't cry pretty... yeah yeah yeah yeah
No, you can't cry
No, you can't cry
Yeah yeah yeah yeah yeah...
No no no...
You can't cry
You can't cry pretty, baby, oh yeah

No, you can't cry pretty...













Chaser 日本語訳♪

2018-07-24 19:40:33 | 日本語訳♪
Chaser




今夜は100プルーフ(*1)の強いお酒が欲しい
この気持ちを消し去ってくれて
あなたへの想いを取り除いてくれるものが必要なの

はっきりと言葉にしてしまうと傷つけるかもしれない
でもさようならと言ったらそれ以外に意味はないの
私の瞳を覗き込むあなた けれど見ているのは私じゃない他の人
好きになるべきじゃなかったわ

あなたはただ女性を追ってばかりの人
私のことを見つめながらあの子のことを考えている
まるでカミソリの刃で傷つけられるかのよう
でもあなたはそんな私に手を差し伸べることもなく
この小さな町をうろうろしているだけ
後を追って 彼女を取り戻せばいいじゃない
ガソリンが無くなるまで 車を何キロも走らせて
もうあなたから悲しい思いをさせられるのはうんざりなのよ
さあ 好きなだけ彼女を追いかけなさいよ

自分よりも他の人の方が輝いて見えるんでしょうけど
実際はそんなに差はないもの
人を捨て置き去りにする人間でいるのなら 何も学べない
だけどそれが あなたという人間の一部分なのよね

あなたは長く一人でいることに我慢ならない人だから
気が変わればまた私を求めるに決まってる

あなたはただ女性を追ってばかりの人
私のことを見つめながらあの子のことを考えている
まるでカミソリの刃で傷つけられるかのよう
でもあなたはそんな私に手を差し伸べることもなく
この小さな町をうろうろしているだけ
後を追って 彼女を取り戻せばいいじゃない
ガソリンが無くなるまで 車を何キロも走らせて
もうあなたから悲しい思いをさせられるのはうんざりなのよ
さあ 好きなだけ彼女を追いかけなさいよ

それはスリル 狩猟 自分を慰めるための恋
欲しいものを手に入れてはそれを投げ捨てる
ただひたすら落ちて行くだけ 着地出来る場所なんてない
さあ 出来るものなら彼女のこと手に入れてみたらいいじゃない

あなたはただ女性を追ってばかりの人
カミソリの刃で傷つけられたような気分よ
でもあなたは今夜 そんな私に手を差し伸べることもしてくれない
後を追って 彼女を取り戻せばいいじゃない
ガソリンが無くなるまで 車を何キロも走らせて
もうあなたから悲しい思いをさせられるのはうんざりなの
さあ 好きなだけ彼女を追いかけなさいよ

それはスリル 狩猟 恋
自信があるならあの子を手に入れてみたらいいじゃない
スリル 狩り そして愛
出来るものなら彼女のこと捕まえたらいいじゃない


(*1)100プルーフ=
アルコール度数50%


I need something strong tonight
I'm needing me a 100-proof
Something to erase my mind
Rid me of the thought of you

Ain't gonna water it down when I say it out loud
I'm gonna mean it when I'm telling you goodbye
You're looking in my eyes, but seeing somebody else
Yeah, I never should have fell

Yeah, boy, you're nothing but a chaser
You're looking at me and thinking of her
And it cuts me like a razor
And you ain't doing me any kind of favors
Sticking around this one-horse town tonight
You can follow her tracks; you can try to win her back
Put the miles on your tires til you run out of gas
I'm done letting you be my heartbreaker
So go ahead and chase her

Yeah, the grass ain't always greener
Over on the other side
You never learn when you're a leaver
It's just a part of your design

Cause you're the kind that can't stay for too long in a sad place
You'll be looking for me when you change your mind

Yeah, boy, you're nothing but a chaser
You're looking at me and thinking of her
And it cuts me like a razor
And you ain't doing me any kind of favors
Sticking around this one-horse town tonight
You can follow her tracks; you can try to win her back
Put the miles on your tires til you run out of gas
I'm done letting you be my heartbreaker
So go ahead and chase her
So go ahead and chase her

It's the thrill, it's the hunt, it's the love of the game
It's the get what you want and then you throw it away
It's the rush of the fall, not the land
It's the catch her if you can, catch her, catch her if you can

Yeah, boy, you're nothing but a chaser
And it cuts me like a razor
And you ain't doing me any kind of favors tonight
You can follow her tracks; you can try to win her back
Put the miles on your tires til you run out of gas
I'm done letting you be my heartbreaker
So go ahead and chase her
So go ahead and chase her

It's the thrill, it's the hunt, it's the love
Catch her if you can, catch her, catch her if you can
It's the thrill, it's the hunt, it's the love
Catch her if you can, catch her, catch her if you can




Renegade Runaway 日本語訳♪

2017-05-13 20:05:16 | 日本語訳♪
Renegade Runaway




その姿は天使みたいで 絵のように美しい彼女
まるで西部開拓時代からそのままやって来たかのよう
彼女はサテンのドレスを着た悪魔
分かっていないでしょう 彼女の危険な引き金はあなたを狙っているのよ
自分が騙されていたんだとあなたが気づく頃には
居場所など分かるはずもないわ
太陽が沈むと 風に吹かれ地面を転がる植物のように消えていくのだから
そんな彼女のことはこう呼ぶべきよ

全てを裏切った逃亡者
彼女の腕は確実よ 煙るタバコの灰も落とすのだから
そう キレイな顔をして
あなたを愛し 捨てて 心を傷つけ悲しませる詐欺師のようにもてあそぶの
彼女は無法者 ピストルを抜くのも早いわ
全てを奪っていく女だから 引っ掛からないようにして あなたを置いて逃げた裏切り者には
あなた自身のために早く逃げて

きっとあなたは彼女の名前を見ることになる 生きていようと死んでいようと
ええ でもどちらにしても分かる 彼女は指名手配されてるから
私があなたなら こう賭けるわ
“あの女は馬に乗って 夕日の中へ消えて行く”と
長い髪をなびかせながら砂漠を横切っていく彼女
言わせてもらうけど あなたにあの女は絶対に捕まえられないわ

彼女は裏切りの逃亡者
狙いを定めたものは必ず撃つわ 煙るタバコの灰も落とすのだから
そう キレイな顔をして
あなたを愛し 捨てて 心を傷つけ悲しませる詐欺師のようにもてあそぶの
彼女は無法者 ピストルを抜くのも早いわ
全てを奪っていくの だから騙されないで あなたを置いて逃げた裏切り者に
さあ早く逃げて

若きガンファイターは新たな償いをしていく
そのコルセットの下には強い体が隠れているの
彼女はあなたに背を向けた裏切り者
さあ 早く逃げて

そう キレイな顔をして
あなたを愛し置き去りにしてもて遊ぶの 心を傷つけ悲しませる詐欺師のように
彼女は無法者 ためらうことなく行動に移す女よ
そして全てを奪っていく だから騙されないで あの裏切り女には
早く逃げるのよ あなた自身のために早く逃げて
彼女は無法者


Looks like an angel, so picturesque
Like she walked right out of the wild, wild west
She's a devil in a satin dress
You don't even know her hair trigger's aimin' right at your chest

By the time you figure out that she gave you the runaround
You won't know where she's at
She's a tumbleweed blowin' in the wind come sundown
Call a girl like that

Renegade runaway
She's a sure shot, knock the ash off a smokin' cigarette
Yeah, that pretty face
Love you, leave you, play you like a heartbreak bandit

She's an outlaw,
A quick draw
She'll take it all,
So don't you fall
For that renegade runaway, runaway, runaway, runaway
You better run away, run away, run away, run away

You'll see her name, alive or dead
Yeah, but take her either way cause she's wanted
If I were you, I'd place my bet
That she's ridin' off out into the sunset

With her long hair flyin' 'cross the desert dirt
Let me tell you, boy, you're never gonna catch her

Renegade runaway
She's a sure shot, knock the ash off a smokin' cigarette
Yeah, that pretty face
Love you, leave you, play you like a heartbreak bandit

She's an outlaw,
A quick draw
She'll take it all,
So don't you fall
For that renegade runaway, runaway, runaway, runaway
Oh, baby, run away

Young gunslinger makin' you a mess
Tough as nails under that corset

Call her renegade runaway, runaway, runaway

Yeah, that pretty face
Love you, leave you, play you like a heartbreak bandit

She's an outlaw,
A quick draw
She'll take it all,
So don't you fall
For that renegade runaway, runaway, runaway, runaway
You better run away, run away, run away, run away

She's a renegade








The Fighter 日本語訳♪

2017-02-10 20:22:33 | 日本語訳♪
この曲はキース・アーバンとキャリーがコラボした曲です♪
昨年5月にキースがリリースしたアルバム『Ripcord』に収録されています
サビでのキースとキャリーの掛け合いがかっこいい曲です



The Fighter




<キース>
あいつが君のことを傷つけたのは知ってる
愛を信じられなくなって 恋愛に臆病になってしまったんだろう
あの男に君を愛する資格なんてなかったのさ
君はかけがえのない 大切な存在だから
あいつには君の素晴らしさが分からなかったみたいだけど
僕は感謝してるよ
少し時間は掛かるだろう でもきっと分かるよ
僕は君を愛するために生まれてきたんだと

<キース&キャリー>
もしも私が落ち込んでしまったら? 僕がそうはさせない
もしも泣いてしまったら? 絶対に泣かせたりしないよ
怖くなったときは? 君をきつく抱きしめるさ
どんなことが襲いかかろうとも 僕が君のために戦うよ

私が弱気になってしまったら? 僕はそうさせない
悲しくなったときは? 約束するよ 絶対に君を悲しませたりしない
怖くなったときは? 君をもっと強く抱きしめる
君に何が起ころうとしても 僕は君のために戦うつもりさ

<キース>
鏡を見てみなよ
君は綺麗で とても美しい
気付いて欲しくて来たんだ 僕には君しかいない
僕も君にとってそういう存在でいたいんだ
君が感じたことのない愛情で
あいつが与えた苦痛を僕が癒してあげるよ
だからチャンスをくれ

<キース&キャリー>
もしも私が落ち込んでしまったら? 僕がそうはさせない
もしも泣いてしまったら? 絶対に泣かせたりしないよ
怖くなったときは? 君をきつく抱きしめるさ
どんなことが襲いかかろうとも 僕が君のために戦うよ

私が弱気になってしまったら? 僕はそうさせない
悲しくなったときは? 約束するよ 絶対に君を悲しませたりしない
怖くなったときは? 君をもっと強く抱きしめる
君に何が起ころうとしても 僕は君のために戦うつもりさ

<キース&キャリー>
私はあなたのものだと言って欲しいの
誓うよ 君と僕は来世までずっと一緒だ
あなたを愛し 私の心を全て捧げたいの

<キース&キャリー>
私が落ち込んだときは? 僕は君を落ち込ませたりしない
泣いてしまったときは? 絶対に泣かせたりしないよ
怖くなったときは? 君をきつく抱きしめるさ
どんなことが襲いかかろうとも 僕が君のために戦うよ

私が弱気になってしまったら? 僕がそんな風にさせない
悲しくなったときは? 約束するよ 絶対に君を悲しませたりしないと
怖くなったときは? 君をもっと強く抱きしめる
君に何が起ころうとしても 僕は君のために戦うつもりさ


[Keith Urban:]
I know he hurt you
Made you scared of love, too scared to love
He didn't deserve you
Cause you're precious heart is a precious heart
He didn't know what he had and I thank God, oh, oh, oh
And it's gonna take just a little time
But you're gonna see that I was born to love you

[Keith Urban & Carrie Underwood:]
What if I fall
I won't let you fall
What if I cry
I'll never make you cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter
What if I fall
I won't let you fall
What if I cry
I promise I'll never make you cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter

[Keith Urban:]
Look in the mirror
You're beautiful, so beautiful
I'm here to remind you
You're my only one, let me be the one
To heal all the pain that he put you through
It's a love like you never knew
Just let me show you

[Keith Urban & Carrie Underwood:]
What if I fall
I won't let you fall
What if I cry
I'll never make you cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter
What if I fall
I won't let you fall
What if I cry
I promise, I'll never make you cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter

I wanna believe that you got me baby
I swear I do from now until the next life
I wanna love, wanna give you all my heart

[Keith Urban & Carrie Underwood:]
What if I fall
I won't let you fall
What if I cry
I'll never make you cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter
What if I fall
I won't let you fall
What if I cry
I'll never make you cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter

What if I fall
What if I cry
And if I get scared?
I'll hold you tighter
When they're tryna get to you baby I'll be the fighter