Hoy he tenico la clase de español.
Como siempre he llegado muy templano a las 6 pero la clase empieza a las 7 menos cuarto.
He esperado la hora comiendo un poquito de dulce...
Y poco a poco han llegaco los compañeros.
Una compañera no ha podido venir la clase por extra trabajo.
今日はスペイン語のクラスの日。
いつものように早めに6時に到着。クラスの始まるのは6時45分だけどね。
そしてちょっぴりおやつを食べながら始まるのを待つ。
少しずつ仲間たちが集まってきた。
でもひとり仕事で来られない。
Hoy primero hablamos sobre secuestro 2 japonés en Silia y luego un señol ha hablado sobre su tema "Breve historia de la Tierra" y al final hemos hecho el texto.
Yo haré mi tema "La guitarra flamenca" el dia 18 de febrero.
最初にシリアでの日本人2日の拘束の話をする。そして仲間の一人が彼のテーマ「地球の歴史ダイジェスト版」を話す。最後にはテキストもやった。
私は
2月18日にテーマ「フラメンコギター」を話すつもり。
Como siempre he llegado muy templano a las 6 pero la clase empieza a las 7 menos cuarto.
He esperado la hora comiendo un poquito de dulce...
Y poco a poco han llegaco los compañeros.
Una compañera no ha podido venir la clase por extra trabajo.
今日はスペイン語のクラスの日。
いつものように早めに6時に到着。クラスの始まるのは6時45分だけどね。
そしてちょっぴりおやつを食べながら始まるのを待つ。
少しずつ仲間たちが集まってきた。
でもひとり仕事で来られない。
Hoy primero hablamos sobre secuestro 2 japonés en Silia y luego un señol ha hablado sobre su tema "Breve historia de la Tierra" y al final hemos hecho el texto.
Yo haré mi tema "La guitarra flamenca" el dia 18 de febrero.
最初にシリアでの日本人2日の拘束の話をする。そして仲間の一人が彼のテーマ「地球の歴史ダイジェスト版」を話す。最後にはテキストもやった。
私は
2月18日にテーマ「フラメンコギター」を話すつもり。