そうそう、昨日の春祭りでこんな議論がありまして。
司会の人がなにやら困惑した様子でいたので、何事か聞いてみると…
司会の進行表にフラダンスの曲紹介があって、その中の一つに「ハメハメハ大王の歌」とある。
司会の人はこれがひっかかってるようで「これってカメハメハ大王の間違いですよね?」と周りの人に聞いて回っている。
司会の人的には「ハメハメハ」という響きに、いくばくかの羞恥心があるみたいである。
いわれてみると「ハメハメハ」という響きはなんとなくいやらしい感じもする…
「カメハメハ大王だろ!」「いやハメハメハ大王が正しい!」と意見がわかれる。
「ハメハメハ大王はAさんでしょ?」と俺が軽く突っ込むと、すかさずAさんが「そういうbataさんは ハメハメ大王でしょ?」と突っ込み返して来た。
うわっ!お下劣すぎる!!誰がハメハメ大王じゃ!?失礼な!違うわ!
「ハ」の一文字を取るだけでエロさ加減が倍増しますな…なんかAVのタイトルみたいやんか…
結局、司会の人がフラダンスのチームの人に確認をとると「ハメハメハ」にするようにとの指示があったみたい(笑)
その後、恥ずかしそうに曲紹介をしてました。
司会の人がなにやら困惑した様子でいたので、何事か聞いてみると…
司会の進行表にフラダンスの曲紹介があって、その中の一つに「ハメハメハ大王の歌」とある。
司会の人はこれがひっかかってるようで「これってカメハメハ大王の間違いですよね?」と周りの人に聞いて回っている。
司会の人的には「ハメハメハ」という響きに、いくばくかの羞恥心があるみたいである。
いわれてみると「ハメハメハ」という響きはなんとなくいやらしい感じもする…
「カメハメハ大王だろ!」「いやハメハメハ大王が正しい!」と意見がわかれる。
「ハメハメハ大王はAさんでしょ?」と俺が軽く突っ込むと、すかさずAさんが「そういうbataさんは ハメハメ大王でしょ?」と突っ込み返して来た。
うわっ!お下劣すぎる!!誰がハメハメ大王じゃ!?失礼な!違うわ!
「ハ」の一文字を取るだけでエロさ加減が倍増しますな…なんかAVのタイトルみたいやんか…
結局、司会の人がフラダンスのチームの人に確認をとると「ハメハメハ」にするようにとの指示があったみたい(笑)
その後、恥ずかしそうに曲紹介をしてました。