
大学のフードコート。

レジ待ちの列。

ショッピングセンターでのミサ。
こんなところで、
「お〜い Juan(ファン)!」
と名前を呼んだら何人が振り向くでしょう??
例えば、アナさんもいれば、アナマリアさんもいますし、アナカロリーナさんもいます。
ファンカルロスさんもいれは、ファンパブロさんも、ファンダビッドさんもファンエステバンさんもいます。
自分の名前の後ろにお父さんの名前、お母さんの名前を合わせる名前も多いようです。
日本のように新しい名前がどんどん作られている、という印象は今のところありません。
知り合いが少ない私の身の回りでさえ…
男女混合8人のスペイン語先生チームの中に2人のディアナ先生😊がいたり、
アパートスタッフのアンドレアさんが退職された後、後任で来た方もアンドレアさんだったり🙂。
と、同じ名前の方は何人もいます。
ちなみに、学校で1クラスに25人生徒がいたら、その中にファンは5人、アナマリアは4人 パブロは3人ぐらいいると思う、とはスペイン語の先生談。
自分と同じ名前だったら、親近感沸きますね。
今、一周回って、古い名前が新しいとのことで、おじいちゃんおばあちゃん世代のむか〜しの名前をつける子供がいるとのこと。
しかし、名前って難しい😓
特に、名前を聞き取ったり、会話中に相手の名前を呼んだり…は、なかなか出来ません。。。
アナさんやマリアさん、ファンさん、パブロさん!皆様のお名前はありがたいっ!
☂️☀️☁️18-26度
668