Indicatif
Présent 例)あなたの荷物は後からきます。Vos bagages suivent.
- je suis
- tu suis
- il suit
- nous suivons
- vous suivez
- ils suivent
Passé composé 例)彼はいつも秘書を従えていた。Il est toujours suivi de sa secrétaire.
- j'ai suivi
- tu as suivi
- il a suivi
- nous avons suivi
- vous avez suivi
- ils ont suivi
Imparfait 例)私は誰かにつけられているような気がした。J'ai eu impression qu'on me suivait.
- je suivais
- tu suivais
- il suivait
- nous suivions
- vous suiviez
- ils suivaient
Plus-que-parfait 例)私は1年前は仕事に関して父からのアドバイスに従っていた。J'avais suivi les conseils de mon père relatif au travail depuis un an.
- j'avais suivi
- tu avais suivi
- il avait suivi
- nous avions suivi
- vous aviez suivi
- ils avaient suivi
Futur 例)私はフランス語の授業を2つ取るだろう。Je suivrai deux cours de français.
- je suivrai
- tu suivras
- il suivra
- nous suivrons
- vous suivrez
- ils suivront
Futur antérieur 例)彼女は話すのが早すぎる、5分後には私は彼女についていけないだろう。Elle parle trop vite, après cinq minutes, je ne l'aurai pas suivi.
- j'aurai suivi
- tu auras suivi
- il aura suivi
- nous aurons suivi
- vous aurez suivi
- ils auront suivi
Conditionnel
Présent 例)もし私が警察官なら、私はそのトラックをつけるのに。Si j'étais policière, je suivrais ce camion.
- je suivrais
- tu suivrais
- il suivrait
- nous suivrions
- vous suivriez
- ils suivraient
Passé 例)マータンによると、彼は授業をちっとも聞いていなかったらしい。D'après Martin, il n'aurait pas suivi du tout en classe.
- j'aurais suivi
- tu aurais suivi
- il aurait suivi
- nous aurions suivi
- vous auriez suivi
- ils auraient suivi
Subjonctif
Présent 例)私はその荷物を追跡することは大事な事だ。 Il est important que je suive ce colis.
- que je suive
- que tu suives
- qu'il suive
- que nous suivions
- que vous suiviez
- qu'ils suivent
Passé 例)私は君がその先生の助言に従わなかったとは思わない。Je ne crois pas que tu n'aies pas suivi les conseils de ce professeur.
- que j'aie suivi
- que tu aies suivi
- qu'il ait suivi
- que nous ayons suivi
- que vous ayez suivi
- qu'ils aient suivi
Impératif
Présent
- suis
- suivons
- suivez
Participe
Présent
- suivant
Passé
- suivi
- suivis
- suivie
- suivies
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます