@nobooco 英語で言うと、final callですね。漢字で意味が分かる分、ツボりますよね!
機内食に謎のピンクのソバが出ました。うげ!と思いましたが、見た目に反して味はまともでした… instagr.am/p/UBXOlcv-LP/
@sawa_leica 香港国民用と書いてあるレーンを使ってしまいました。問題なく通れました…(汗
Instagramへの投稿 @ 羽田空港国際線ターミナル 出発ロビー (Departure Hall - International Terminal / Tokyo-Haneda International Air instagr.am/p/UBZQaUP-MQ/
@sawa_leica はい、パスポート読み取り可能なレーンは、香港在民用と書いてました。それ以外のレーンは、パスポート読み取りができなかったような。
@nobooco 英語が分かれば、おおよそのところで困ることはないです。いざという時は筆談で通じるというウワサもありますが、これまで筆談をした事は一度もないです。それくらい英語で事足ります。レストランだと日本語が通じることもしばしばですし。
お恥ずかしながら、私の知っている中国語は、你好、謝謝、雪碧の3つだけです。キャセイの機内のドリンクサービスで「雪碧」とお願いしたところ、中国語が話せると勘違いされてしまい、氷をいれますか?を中国語で聞かれて返事に困りました…
こちらが返事に困ってぽかんとしていたところ、英語で助け船を出してくれました…
香港のELTが恋しいなあ。あれだけ速かったら、自宅の光ファイバー回線はいらないよな。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます