また、やられちゃたような予感なんですよ。
彼が頼んだ服が届いたのですが、「こちらで良かったですね?」とだされた納品書には「スラックス1・ブラウス1」とある。
ブラウス?そのブランドのお店は男性、女性の両方を同一の店舗で扱ってるの。
店員さんが、ブラウスと表現しちゃただけかなぁ。
夏にもあったんですよ、通販でアクセサリーが届いて。受け取りのサインはしましたが、その後私の目に触れることはありませんでした。
この「ブラウス」も同じ道をたどるのかなあ
彼が頼んだ服が届いたのですが、「こちらで良かったですね?」とだされた納品書には「スラックス1・ブラウス1」とある。
ブラウス?そのブランドのお店は男性、女性の両方を同一の店舗で扱ってるの。
店員さんが、ブラウスと表現しちゃただけかなぁ。
夏にもあったんですよ、通販でアクセサリーが届いて。受け取りのサインはしましたが、その後私の目に触れることはありませんでした。
この「ブラウス」も同じ道をたどるのかなあ
行ったとき。
おばちゃんが、これはシャツ、これはブラウスっていうんだけど、どこで区別してんの?
っていうか、全部シャツにしてー!!!
だってその方が断然安いんだもん
そうだよね、表現の問題だよね(^^)
トラウマっていうのか、一度イヤな思いをしてしまうと、どうしても発想がよくない方へいってしまって・・・
でも、ここで話すと結構すっきりします