久しぶりに「あんなぁ、へぇ」と言うことばを耳にした。
子供の頃、よく使った言葉だった。
な~んか、なつかしかった。
今で言う、「あのね、私の話を聞いて」
と、話しかける時の言葉になるのかな・・・。
同じへぇ~でも、ぇ~の語尾が上がると
いまどき若者のあいだで、よく耳にする“うそっ!”
と言うことにもなり、語尾が下がると
相槌を打つ様子にもなります。
感嘆詞としてのへぇ~も!
「へぇ、おおきに!」
「へぇ~、そうどすか」
いまどき・・・どす という言葉は、
あまり使わなくなってしまいました。
あんなぁと呼びかけて、
へぇと自分で返事をしているのではないですよ!
駄目押しというか、注意を引こうとする
感じがこもっていて、
「ねぇ、ちょっと、聞いて、聞いて!」という感じかな?
「へぇ」にもいろいろ、京ことばはおもしろおすやろ!
子供の頃、よく使った言葉だった。
な~んか、なつかしかった。
今で言う、「あのね、私の話を聞いて」
と、話しかける時の言葉になるのかな・・・。
同じへぇ~でも、ぇ~の語尾が上がると
いまどき若者のあいだで、よく耳にする“うそっ!”
と言うことにもなり、語尾が下がると
相槌を打つ様子にもなります。
感嘆詞としてのへぇ~も!
「へぇ、おおきに!」
「へぇ~、そうどすか」
いまどき・・・どす という言葉は、
あまり使わなくなってしまいました。
あんなぁと呼びかけて、
へぇと自分で返事をしているのではないですよ!
駄目押しというか、注意を引こうとする
感じがこもっていて、
「ねぇ、ちょっと、聞いて、聞いて!」という感じかな?
「へぇ」にもいろいろ、京ことばはおもしろおすやろ!