2012 01 11 白人だからこそ してのけた蛮行 【わが郷】
聖絶(せいぜつ)とは、聖書信仰の立場によって訳された 『新改訳聖書』 において造られたヘブライ語のヘーレム (חרם、ḥērem) の訳語(造語)である。一般的な用途に用いることを禁じ、神のために聖別すること、ささげられたもの、奉献物、のろわれたものを意味している。レビ記、申命記、ヨシュア記、サムエル記上巻などに多く見られる聖句である。
(wikipedia)
キリスト教神学においては、旧約と新約の経綸で説明され、イエス・キリストによる救いと神の愛が聖絶によって示されている。ユダヤ教などキリストを否定する宗教はこの解釈をとらない。また、批評的聖書学者からは、新改訳はキリスト教護教的な訳であるとして、批判されている[4]。
旧約聖書における例
イスラエルに敵対する異民族 (通例は都市国家単位) に対する聖絶の例をあげる。カナンの王はイスラエルを襲って、幾人かを捕虜にしたため、イスラエルは主なる神に誓願を立てた。「もし、確かにあなたが私の手に、この民を渡してくださるなら、私は彼らの町々を聖絶いたします。」(民数記21:2、新改訳聖書)
ヨベルの年に聖絶された畑が主の聖なるものとなる。(レビ記27:21)
エリコの戦いにおける聖絶(ヨシュア記6章他)
ミデヤン人に対する聖絶(民数記21章)
ペリシテ人、アマレク人に対する聖絶(サムエル記上巻15章)
偶像礼拝をするイスラエル人に対する裁き(出エジプト記22章20節)
異教の偶像に用いられた金や銀を欲しがるイスラエル人に対する裁き(申命記7章26節)