こんにちは、サニーです。
週末親子で「シャーロットのおくりもの」を見てきました。
年末に見たプリキュアは
私にとって、子どもの世界のおつきあいだったけれど
今回は自分自身が子どもと一緒に見たくて
娘たちを誘った映画です。
洋画の吹替え版を久しぶりに見る私としては
キーワードになる、くもの巣に浮かび上がる言葉や
新聞の見出しの言葉が日本語になっているのがとっても
興味深かった。
世界で既に4500万部売れている本の映画化とあって
親子で一緒に見る映画としては
良質だなぁって感じました。
ドラエモンのようなアニメや、ファンタジーの
ハリーポッターを否定する気は全くありませんが
こんなふうに素朴なテーマの映画も一年に1度でいいから
コンスタントに見られたらいいなと思います。
週末親子で「シャーロットのおくりもの」を見てきました。
年末に見たプリキュアは
私にとって、子どもの世界のおつきあいだったけれど
今回は自分自身が子どもと一緒に見たくて
娘たちを誘った映画です。
洋画の吹替え版を久しぶりに見る私としては
キーワードになる、くもの巣に浮かび上がる言葉や
新聞の見出しの言葉が日本語になっているのがとっても
興味深かった。
世界で既に4500万部売れている本の映画化とあって
親子で一緒に見る映画としては
良質だなぁって感じました。
ドラエモンのようなアニメや、ファンタジーの
ハリーポッターを否定する気は全くありませんが
こんなふうに素朴なテーマの映画も一年に1度でいいから
コンスタントに見られたらいいなと思います。