9月24日(土曜)3:00pm新潟TMCは待ちに待ったArea12、Gov.Sasakiさんを迎え、楽しく開催する事ができました。写真はWanabe先生とGov.Sasakiさん。
Opening Thoughts で ItoさんはDonald K. による芭蕉の英訳 "Radishes so sharp they send a shudder through me-autumn wind" “身にしみて大根からし秋の風”を紹介し、英文なのに、俳句のリズムになっていて世界の人たちに心が伝わると良いですね。
Table Topics Speech (即興スピーチ)では、Masaさんより、トーストマスターズ・クラブといつ出会ってどんな効果があったか、との問いにA Hasegawa さんが、英語の力をつけるのはもちろん、役員を経験したり、大変な時もあるが、リーダーシップのskillも磨かれるとユーモアをまじえて答え、共感を得ました。A HasegawaさんはBest TT Speaker に選ばれました。
1st Prepared Speaker は Komiyamaさんです。Speech Title は "Young Japanese Shuold Aquire Two Qualities" 。益々、企業の gloalizationが進む世界と日本で息子さん世代の若い人たちが大人になるまでに身に付けて欲しいのは、堪能な英語力と自他国の文化を良く知ること。アイデアを競ったり、協力し合ったり、コミュニケーションするために、相手の事、自分の事を知ることだと流暢に話してくれました。
2nd Prepared Speaker の Kojimaさんは "Boards of Directors in Toastmasters Electric Co. Ltd "と言う Speech Title で電力会社の役員会の場面を設定し、業績を発表したり、今後、原発に代わるエネルギーを話し合い、地熱はどうか?などとアイデアが出され、私達も現実の問題として考える良い機会になりました。
3rd Speaker は Yoshihara さんです。上級コース Interpretive Reading から、翻訳を朗読する、プログラムです。Speech Title は "The Star of a Nighthawk" と言う宮沢賢治の“夜鷹の星”の翻訳朗読です。Yoshihara さんは顔の表情や声の表現を使って、暗記で素晴らしい、感動的な朗読を披露してくれました。今日のBest PP Speaker に選ばれました。
Evaluation Session ではHoshiyama さんが Komiyama さんの Speech を評しました。Hoshiyamaさんは、息子さん世代が青年になったら、是非、Toastmasters Club に来て欲しい、とアピールし、Best Evaluator に選ばれました。
Workshop で、Area 12 Gov. Sasaki さんは私達にとって、まだ馴染みの薄い、Evaluation Contest について、わかりやすく、講義してくださいました。質疑応答が盛り上がり、時間が足りなくなった程でした。
終了後、Sasaki さんを囲んでの懇親会を多いに楽しみました。Sasakiさん、遠い所、本当に有り難うございました。是非、また新潟に来てください!
次回は、8日(土曜)3:00~ クロスパル 403でお待ちしてます。
見学、大歓迎!! 連絡先は:
Yamazaki Yoko まで 電話 025-388-2058
e-mail yk.yama@mbf.nifty.com
Opening Thoughts で ItoさんはDonald K. による芭蕉の英訳 "Radishes so sharp they send a shudder through me-autumn wind" “身にしみて大根からし秋の風”を紹介し、英文なのに、俳句のリズムになっていて世界の人たちに心が伝わると良いですね。
Table Topics Speech (即興スピーチ)では、Masaさんより、トーストマスターズ・クラブといつ出会ってどんな効果があったか、との問いにA Hasegawa さんが、英語の力をつけるのはもちろん、役員を経験したり、大変な時もあるが、リーダーシップのskillも磨かれるとユーモアをまじえて答え、共感を得ました。A HasegawaさんはBest TT Speaker に選ばれました。
1st Prepared Speaker は Komiyamaさんです。Speech Title は "Young Japanese Shuold Aquire Two Qualities" 。益々、企業の gloalizationが進む世界と日本で息子さん世代の若い人たちが大人になるまでに身に付けて欲しいのは、堪能な英語力と自他国の文化を良く知ること。アイデアを競ったり、協力し合ったり、コミュニケーションするために、相手の事、自分の事を知ることだと流暢に話してくれました。
2nd Prepared Speaker の Kojimaさんは "Boards of Directors in Toastmasters Electric Co. Ltd "と言う Speech Title で電力会社の役員会の場面を設定し、業績を発表したり、今後、原発に代わるエネルギーを話し合い、地熱はどうか?などとアイデアが出され、私達も現実の問題として考える良い機会になりました。
3rd Speaker は Yoshihara さんです。上級コース Interpretive Reading から、翻訳を朗読する、プログラムです。Speech Title は "The Star of a Nighthawk" と言う宮沢賢治の“夜鷹の星”の翻訳朗読です。Yoshihara さんは顔の表情や声の表現を使って、暗記で素晴らしい、感動的な朗読を披露してくれました。今日のBest PP Speaker に選ばれました。
Evaluation Session ではHoshiyama さんが Komiyama さんの Speech を評しました。Hoshiyamaさんは、息子さん世代が青年になったら、是非、Toastmasters Club に来て欲しい、とアピールし、Best Evaluator に選ばれました。
Workshop で、Area 12 Gov. Sasaki さんは私達にとって、まだ馴染みの薄い、Evaluation Contest について、わかりやすく、講義してくださいました。質疑応答が盛り上がり、時間が足りなくなった程でした。
終了後、Sasaki さんを囲んでの懇親会を多いに楽しみました。Sasakiさん、遠い所、本当に有り難うございました。是非、また新潟に来てください!
次回は、8日(土曜)3:00~ クロスパル 403でお待ちしてます。
見学、大歓迎!! 連絡先は:
Yamazaki Yoko まで 電話 025-388-2058
e-mail yk.yama@mbf.nifty.com