英語&SPORTS&その他もろもろ

自分の勉強した英語の単語や、日常を連ねていきます。英語がメインになります。
SPORTSは田中将大トピック多し

教育は一生の財産

2006-07-31 14:20:42 | Weblog
今回は面白い記事を見つけたので紹介。


ハーレムにある公立学校、FDAです。

こちらの校長先生のインタビューを読みました。
教育のシステムにまず驚き。学校で過ごす時間が非常に長いのです。

朝7時半に登校して朝食(朝食が学校というのも
それから授業、午後3時に授業は終了します。
その後、ボランティアの保護者や教師による補修
5時からはスポーツなどの課外活動

希望すれば9時まで学校にいることができます。
しかも月曜日から土曜日まで。日曜日も学校はあいています。
夏休みでも6週間の夏季授業が義務付けられているとのこと。

インターンシップやボランティア活動も活発に行われているということ。

そのお陰か、ハーレムにあり、60パーセントが貧困層にある生徒さんたちの大学進学率は昨年は120人全員ということ
すばらしい。

家庭の中では十分でない教育を学校が請け負っているのですね。
これから日本もそうなるのでしょうか

校長先生のGregory Hodgeさんは小さい時に両親の離婚、死別、そしてフォスターケアや孤児院などを転々としましたがブロンクスの廃墟ビルでホームレスになってしまったそうな

そんな彼を変えたのはカウンセラーの言葉だったそうです。

貧しいかもしれないが、汚い格好で登校する理由にはならない。シャツは洗えばいいのだから。貧しいかもしれないが、頭が悪いとは限らない


その一言で彼は救われ、修士号を取り、教師になったとのこと。

経歴がこちらで見ることができます。


最後にシメの一言

お金は増えたり減ったりするけど、教育は一生の財産なんだよ


そのとおりです

では私も

Office Romance 4

2006-07-31 12:51:03 | 英語
引き続き「職場でのロマンス」最終回です。

やっと終わってくれたよでもまだこのエピソードの続編があるんですけどね~

結婚相手を探す際に一番大事だと思っていることは?というトピックに移っていきます。

男性の50%の回答者が容姿端麗が最優先事項だそうで
あとは分別があることだそうです。ふ~ん

私は金、女、暴力の三大問題がなければいいや


ではWords & Phrasesいきます。

good head on the shoulders: 分別があること、頭がよいこと

quality: 資質

come to mind: ふと心に浮かぶ



Still, a third of the men said a good head on the shoulders is the No.1 quality they want in a woman if marriage comes to mind.


でも男性の3分の1は、結婚を考えれば、女性に望む第一の資質は分別があることだと答えていましたね。


それでは~

Office Romance 3

2006-07-30 12:21:58 | 英語
引き続き「職場でのロマンス」いきます

職場恋愛は共通の職業的関心事がある、ということから成功する見込みが十分ある、とのこと。
確かに私の前の職場でもあったな~

それでもある程度の指針は必要だということ。
仕事にかかわりがあるから、そうなるのでしょうね~


では、Words & Phrasesです

come out of the closet: (秘密にしたいたことを)公にする

under protest: しぶしぶ


Once the word got out, couples came out of the closet, butunder protest.


うわさが伝わると、複数のカップルがしぶしぶながらも事を公にしました。

Hal surrendered his driver's license under protest that he wasn't drunk.

ハルは自分は酔っ払っていないと主張しながらも、しぶしぶ運転免許証を渡した。

それでは~



Office Romance 2

2006-07-29 23:40:00 | 英語
「職場でのロマンス」2回目になります。

職場恋愛は、うまくいかなかった場合には悪影響になるのか、ということや、セクハラとの微妙な関係にどのように線を引くのか、という問題もあります。

このvignetteでは社内での規定があり、出張の場合、男性と女性とでは別の階に部屋をとることや、ベッドのある部屋では会合をひらいてはいけない、という規定があるようで

ナマナマしいな


ではWords & Phrasesです

backlash: もつれ、揺り返し、ごたごた

fizzle: (途中で)失敗する、ぽしゃる


They don't want any backlash if the romance fizzles.


恋愛がごたごたになった時のごたごたを避けたいのです。

Emily's guests were so incompatible her garden party fizzled.

ゲスト同士の相性が悪かったので、エミリーのガーデン・パーティは台無しになってしまった。


それでは

英検問題その3

2006-07-26 13:59:35 | 英検
今日もです。
気持ちいいですね~


さて、英検の語彙問題、間違えた分最終分になります

The team manager was hoping that the veteran player's fantastic work ethic and knowledge of the game would ( ) the younger players.

1.rub up against
2.run off with
3.run out of
4.rub off on



見慣れない単語ばっかりで

rub up against:お近づきになる
run off with: ~を持ち逃げする
run out of:~を使い果たす
rub off on:(性質などが)伝わる

それでは~

Office Romance 1

2006-07-25 12:47:53 | 英語
の今日です。
しかしついにこのトピックがきましたか

日本語のタイトル「職場でのロマンス」

独身の私には辛いですな

何はともあれ本題にまいりましょう。

リー・シーモアが婚約指輪をして出勤してきました。
相手は同じ会社の方だそうです。

ハンサムだそうで…羨ましい

恋愛の3分の1は社内で芽生えるそうですが、多くの会社は良い顔をしないとのこと。
うまくいかなかったときのトラブル、というリスクがありますからね。

ではWords & Phrasesです

radiant: 輝くばかりの、晴れやかな、うれしそうな

So that's why you've been so radiant for the past couple of months.


それでここ2ヶ月ほど表情が輝いていたのですね。

The sun is a radiant source of light for nine planets.

太陽は9つある惑星のさん然と輝く光源である。


それでは~

おカネ

2006-07-23 15:12:48 | Quote...Unquote
ではQuote...Unquoteにまいりましょう。

お金についての…これは皮肉ですな。

When I was young I thought money was the most important thing in life; now that I am old I know that it is.

-Oscar Wilde(Irish poet, playwright and novelist,1854-1900)

若いとき、私は人生で一番大切なのはお金であると思っていた。年をとった今は、それが本当だと知っている。






ま、そうかも知れません

では

英検問題その2

2006-07-21 20:18:37 | 英検
引き続き間違えた問題です。

結局単語問題25問中、3問間違えました。

In ( ), Miho realized that she had been foolish to leave university before completing her degree. At the time, however, she felt that work experience would be more useful to her.

1. arrears
2. memoriam
3. proportion
4. hindsight



これは難しかった

正解は1番

in arrears:支払いが遅れて
proportion:割合
hindsight:あと知恵

正解の言葉、初めてしりました

やはりこれからもしかありませんな!

それでは

6月英検問題

2006-07-20 22:09:18 | 英検
6月に行われた英検1次試験で間違えた問題です。
復習のために


FundSmart Inc.'s CEO Roberta Gonzales outlined ( ) for the company's merger with rival Investerm. "Together, we can increase efficiency and compete more successfully," she said.


1. adjunct
2.rationale
3.mystique
4.proviso



正解は2番(4番だと思いました

adjunct:付属物
rationale:根本的理由
mystique:極意
proviso:但し書き

単語が分かればすぐに分かる問題ですね


それでは~

Admired Airline 4

2006-07-17 15:18:42 | 英語
さて、遅くなりました。

「尊敬できる航空会社」最終回になります。

締めくくりは近距離専門にやってきたこの会社が大陸横断にも挑戦しようとしていることがトピックになります。

この企業が今の企業文化を保てるのかどうか。
会社が大きくなるときのジレンマですね。

大きくなりすぎると、今までの社風が変わってしまう危険があります。


さて、Words & Phrasesです

shake in one's boots: 非常に怖がる、びくびくする

Long-haul competitors are already shaking in their boots.


長距離路線の競合会社はすでに非常におそれています。


Rumors of layoffs had us shaking in our boots.

一時解雇のうわさが私たちをびくつかせた。


それでは