ライオネルリッチーが来日するということで、彼の曲
「エンドレスラブ」を聴いています。
最近、繰り返し聴いていたい曲が見つかりませんでしたが
久しぶりのエンドレスリピートです!
恥ずかしながら、彼の曲はこの曲しか知りません。
お顔も、最近YouTubeで拝見したばかりです。(笑)
私が高校生の頃、インストゥルメンタルで聴いたのが最初です。
メロディーだけでも、とても美しい曲で、まるで、天から授かったような、優しく心地良いメロディーなのです。
ライオネルリッチーが、僕が作ったんだよ!と怒るでしょうか。
ピアノに続く弦楽器の編曲も素敵で、歌はどんなだろうと思って、ライオネルリッチーさんにたどり着いたのでした。
歌は情熱的で、気に入って、当時も繰り返し聴いたものでした。
Endless love
My love, there's only you in my life
The only thing that's bright
My first love,
You're every breath that I take
You're every step I make
And I, I want to share all my love with you
No one else will do
And your eyes
your eyes, they tell me how much you care
Oh, yes
You will always be my endless love
Two hearts,two hearts that beat as one
Our life have just begun
Forever, I'll hold you close in my arms
I can't resist your charms!
And love
I'll be a fool for you
I'm sure you know I don't mind
'Cause you, you mean the world to me
Oh, I know I found in you
my endless love
Oh and love
I'll be that fool for you
I'm sure you know I don't mind
And, yes, you'll be the only one
'Cause no one can deny
This love I have inside
And I'll give it all to you
My love my love, my love
My endless love!
ネットで、良い和訳を探したのですが良いものが無かったので、一部カンニングもして、それから、息子にも訳してもらいました。
恋人よ
僕の人生に君しかいないよ
僕のたった一つの宝物
私の初恋の人よ
あなたは私の一呼吸一呼吸、あなたは私の歩む一歩一歩ね。
私は、僕は、あなたとこの愛を分け合いたいの。
他の人じゃダメなんだ。
あなたの眼差しを見ればわかるわ、どれほど私のことを気にかけているか。そうよ、あなたは私の永遠に愛する人なの。
まるで一つの物のように脈打つ二つの心臓、僕達の人生は今始まったばかりなんだ
ずっとずっと永遠に君をこの腕の中に抱きしめていよう。
君の魅力に抗えないんだ。
恋人よ
私はあなたに対してバカになるでしょう。わかっているの。あなたも、私がそんなこと、気にしていないことを知っているでしょう?
何故ならあなたは私にとって全世界なの。私はあなたの中に永遠の愛を見つけたのよ
ああ、愛しい愛しい人よ
私はあなたに夢中になるでしょう。わかっているの。あなたも、私がそんなこと、気にしていないことを知っているでしょう?
そうよあなたしかいないの
誰も否定出来やしない、私の中にあるこの愛情を
恋人よ
今、その愛すべてをあなたにあげるわ。
ああ、愛しい愛しい
私の永遠の恋人
私の永遠に愛しい人
ネットでは
I'll be a fool for youのfoolを
イカれている
と訳されていたのですが、私はこの美しいメロディーにそぐわないと思ったので、そのままストレートにバカになる、と訳しました。
イカれている、なんて、愛する相手の人に対しても失礼ですよねぇ!
(笑)
I can't resist your charms!
なんて、言われてみたかったなぁ。
一生、無いわなぁ。