しみずのプログ

Macと空冷ワーゲンユーザーのコメント 引っ越しました

今日の腕時計 4/9 SEIKO AGS SPIRIT 5M22-6A22

2014-04-09 01:29:32 | 腕時計
今日の腕時計は
SEIKO AGS SPIRIT
5M22-6A22で初登場です。
1993年9月製造です。
Image
AGSとはAutomatic Generating System の略で、
1988年に発表された、自動巻きの時計のゼンマイの代わりに
発電機を内蔵して発電した電気をコンデンサーに
蓄電してクオーツを駆動させてます。
Image_2
自動巻きの時計の様に重りが付いてます。
Image_3
このコンデンサーが古い個体だと蓄電出来なくなります。
こちらは新品で早速、交換しました。
写真撮ったんですが
また今度にしますね。

では

May the Force be with you.


今日の腕時計4/8 SEIKO PERPETUAL CALENDAR TITANIUM 8F32-0220

2014-04-07 23:54:59 | 腕時計
またまた、中本で晩御飯食べました。
Image_2
冷やし味噌と北極のスープです。
こんな感じでラーメン食べてるんで、
体重は66kgからなかなか落ちません。
そこで、秘密兵器です。
Image_3
今までの2倍で片足2.3kgです。
三浦 雄一郎先生もこれを使用してます。
81歳の先生に負けない様に頑張ります。
Image_5
マッケンナは750mlボトル換算24本目に突入です。

今日の腕時計はSEIKO
PERPETUAL CALENDAR
TITANIUM 8F32-0220
2002年7月製造です。
Image_6
2100年まで、カレンダーの修正不要で年間の誤差は20秒以内のモデルです。
珍しく、2000年以降の製造の時計です。

ヤマトさんの混乱が続いていて、
全然部品が届かないので、
新しい時計の紹介は延期です。

では

May the Force be with you.





今日の腕時計 4/1 SEIKO SPEEDMASTER 7A28-701A

2014-04-01 02:11:20 | 腕時計
4月1日と言う事で好きな曲を2曲紹介します。

The April Fools 1969年
幸せはパリでというロマンティック・コメディの主題歌です。
作曲バート・バカラック、作詞ハル・デヴィッド
映画は見たことありません(爆)

高橋幸宏のカバーです。

The April Fools

In an April dream once you game to me
When you smiled I looled into your eyes
And I knew I'd be loving you
And then you touched my hand
And I leamed April dreams can come true

Are we just April fools
Who can't see all the danger around us
If we're just April fools

I don't care true love has found us now!

Little did we know where the road would lead
Here we are a million miles away from the past
Travelin' so fast now there' s so turning back
If our sweet April dream does't last

Are we just April fools
Who can't see all the danger around us
If we're just April fools I don't care
We'll find our way somehow

"No need to be afraid , true lovehas found us now"

あなたが私の前に現れれた時4月の夢に包まれた
あなたが微笑めば私はあなたの瞳を見てしまう
私があなたを好きになってしまうことは分かっていたの
あなたが私の手を握る時
4月の夢が現実になることは分かっていたの

ただ私たちはエイプリル・フールで担がれているの?
私たちの周りを取り囲む危険が全く分かっていないのかしら?
もしも私たちがエイプリル・フールで担がれているのだとしても
私は気にしない
真実の愛が私たちを見つけ出してくれるはずだから

この道がどこへ続いていくのか私たちには知る手がかりがなかった
過去から遥か遠く離れた場所まで私たちはたどり着いた
目まぐるしい旅程の果てに
もしも私たちの甘い4月の夢が永遠に続かないのであるのならば
元に戻ることになるのね

ただ私たちはエイプリル・フールで担がれているの?
私たちの周りを取り囲む危険が全く分かっていないのかしら?
もしも私たちがエイプリル・フールで担がれているのだとしても
私は気にしない
何とかして私たちは手立てを見つけるから

恐れる必要はないのよ
真実の愛が私たちを見つけ出してくれるはずだから

こういうApril Foolもいいですね。

四月の魚 1986年
原作ジェームス三木 監督大林宣彦
主演高橋幸宏のラブコメディーです。
映画 四月の魚
四月の魚とはフランス版のエイプリルフールです。
諸説ありますが、人にうそつくより人にプレゼント贈った方がいいですね。


四月の魚
作詞 高橋幸宏 ピエールバルー 作曲 高橋幸宏

目をふせて 少しだけ笑って
虹色の 風を 見つめた
Ile sont porte’s par les vents
Qui nous viennent des iles
Tous ces parfums que souvent
Nous trouvons inutiles
Si je mets de temps en temps
Un poisson sur le grill
J’aime surtout le printemps
Poor son poisson d’Avril
訳)島から拭いてくる風は
素敵な香りを運んでくるけど
皆はいつも気づがないででいる
ボクが時々あみの上で魚を焼く時
春が特にいい
何故ってポワソンダブリルがあるから

季節のガラスごし 見つけた
やさしげな 想いを ひろって
Cest de l'ecole du vent
Que je garge l'image
D'un sourire adolescent
D'un petit coquillage
Poisson d'Avril en naissant
Savais-tu ce mirage
Ton fleuve et ton ocean
Cest le reve ou tu nages
訳)四月の魚よ知っていたかい?
生まれて来たときお前が泳いだ
河や大洋は夢だって事を

遥かな時をとびこえて
誰かの声が 聞こえる
四月の夢よ このまま 覚めないで・・・・・・

心のかたすみに揺れている
おろかな 楽しい 思い出
Ile sont porte’s par les vents
Qui nous viennent des iles
Tous ces parfums que souvent
Nous trouvons inutiles
Poisson d'Avril en naissant
Savais tu ce mirage
Ton fleuve et ton ocean
Cest le reve tu nages
訳)島から拭いてくる風は
素敵な香りを運んでくるけど
皆はいつも気づがないででいる四月の魚よ知っていたかい?
生まれて来たときお前が泳いだ
河や大洋は夢だって事を

遥かな時をとびこえる
あの頃ぼくは夢を見た
四月の夢よ このまま 覚めないで・・・・・・
目をふせて少しだけ笑って
虹色の 風を さがした
C'est une vague d'un temps
Ou j'habitais la lune
Qui reviens de temps en temps
Et m'évoque les dunes Dunes
D'ou je guettais nez au vent
J'etait si loin desvilles
Le petit reflet d'argent
De mon poisson d'Avril
訳)僕が昔月に住んでいた頃
波は寄せたり返したり
町はこれ程遠かった
砂丘の上、風に顔を突き出して
見張っていた
四月の魚の銀のひらめき


結構比べてみると歌詞がかぶってますね。
さーどんな嘘つこうかな。


今日の腕時計はSEIKO
SPEEDMASTER 7A28-701Aです。
Image
1982年10月製造です。

では

May the Force be with you.