三連覇なれなかったソフトバンクフォークス、選手の皆さん頑張りましたが、日ハムに勢いが勝っていた今季でした。私の一番好きなスポーツは野球です。を英語に直して、My most favorite sport is baseball.としてはいけませんか?と生徒から尋ねられましたので今回はこの件について投稿したいとおもいます。
日本文を英語に訳せば、My most favorite sport is baseball.になりますが、この英語は正しくありません。most favoriteに問題があるからです。
favoriteの単語は{一番好き}と言う意味をあらわすからです。すでに、favoriteの中にmostと言う意味がすでに入っているからです。ですから、most favoriteと書くと意味が重複してしまいます。
The sport I like the best is baseball.
I like baseball the best of all.
I like baseball better than any other sport.
上記の様な文章でしたら問題が無いと思います。
久しぶりの投稿です。勉強になったら嬉しいです。